Примеры употребления "вилли" в русском

<>
Вилли Смитс возрождает тропический лec Willie Smits restores a rainforest
Как прошла банька с Вилли? How'd it go with steam bath Willie?
Единственный и неповторимый Вилли Браун. The original, one and only, Willie Brown.
Вилли и мухи не обидит. Willie didn't hurt anyone.
Вилли, отрежь мне ветку для хлыста! Willie, cut me a switch!
"здоровяк" Вилли Холл и "кощей" Том Мэлоун. Willie "Too Big" Hall and Tom "Bones" Malone.
Ты слышал о Вилли Саттоне, грабителе банков, верно? You heard of Willie Sutton, bank robber, right?
"Как это мило с вашей стороны," - ответил Вилли. "That's very nice of you," Willie answered.
Но не всегда, Вилли, только чтобы нарушить однообразность. Not always, Willie, just enough to break the monotony.
Вчера мы слышали выступление Вилли Смитса, посвящённое восстановлению леса в Индонезии. Yesterday we heard Willie Smits talk about re-foresting in Indonesia.
Парень из бакалейного магазина на этой улице, его зовут Вилли Браун. Man working that grocery store down the street, his name Willie Brown.
Э, меня зовут Вилли, и мм, все что я делаю напиваюсь и убиваю белок лопатой. Eh, my name's Willie, and, uh, all I do is get drunk and kill squirrels with me shovel.
И в тот же миг бюст Вилли Мэйса появился в Зале Славы Куперстауна, Нью Йорк. And at that same moment, a bust of Willie Mays appeared at the Hall of Fame in Cooperstown, New York.
Вы не тот Вилли Браун, к которому Роберт Джонсон обращается в в песне "Блюз на перекрёстке"? You're not the Willie Brown Robert calls out to in "Crossroad Blues"?
Слушай, дружище, хватай Ленору, румынку свою сумасшедшую, запихивай в "Вилли" и дуй к Билли - здесь и заберёшь нас. Listen, pal, take that big brunette Lenora, that Romanian madwoman, and pack her in Willie and come down to Billie's here and pick us up.
Действительно, Микки Маус, в мультфильме "Пароходик Вилли" - это ремикс очень распространенного тогда, очень популярного фильма "Пароход Билл" снятого Бастером Китоном. Indeed, Mickey Mouse himself, of course, as "Steamboat Willie," is a remix of the then, very dominant, very popular "Steamboat Bill" by Buster Keaton.
Вилли Шуберт был в Вудбридж парке в ночь убийства мистера Мартина, мы поспрашивали вокруг, и выяснили, что вы двое довольно близкие друзья. Willie schubert was at Woodbridge park on the night Mr. Martin was killed, and we asked around, and we found out that you two are pretty tight.
Вилли Браун, принц блюза Дельты неожиданно появляется в негритянском баре, который был 40 лет никому не нужен и всех там заводит, да. Willie Brown, prince of the Delta blues blows into a juke house that's been dead for 40 years and turns it inside out, man.
В ходе последовавшей затем интерактивной дискуссии с заявлениями выступили следующие члены Форума: Юдзи Ивасава, Милилани Траск, Зинаида Строгальщикова, Вилли Литлчайлд, Айтегау Куеви, Юрий Бойченко и Отилия Лукс де Коти. In the interactive discussion that followed, statements were made by the following members of the Forum: Yuji Iwasawa, Mililani Trask, Zinaida Strogalschikova, Willie Littlechild, Ayitegan Kouevi, Yuri Boitchenko and Otilia Lux de Coti.
Пытaяcь решить сложную экологическую головоломку, биолог Вилли Смитс нашел способ восстановить вырубленный тропический лес на острове Борнео, что также позволило спасти местных орангутангов и разработать захватывающую методику по возрождению уязвимых экосистем. By piecing together a complex ecological puzzle, biologist Willie Smits has found a way to re-grow clearcut rainforest in Borneo, saving local orangutans - and creating a thrilling blueprint for restoring fragile ecosystems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!