Примеры употребления "викторией" в русском

<>
Переводы: все139 victoria138 viktoria1
Он был сделан из древесины корабля Её Величества и подарен королевой Викторией. It was built by the timber of Her Majesty's Ship Resolute and given by Queen Victoria.
Господин Бертран, как художественный руководитель, вы тесно работали и с Джеммой, и с Викторией. Mr. Bertrand, as Artistic Director, you obviously worked closely with both Gemma and Victoria.
Ты думаешь, что вы с Викторией подходите друг другу больше, чем я и Ник? Do you think that you and Victoria are clicking more than me and Nick?
В последний раз, когда я видел тебя ты разрабатывал план, как это все провернуть с Викторией. Last I checked, you were working on a plan to change that with Victoria.
Для меня все эти первые моменты произошли в течение 48 часов с момента знакомства с Викторией. For me, all those firsts happened within 48 hours of meeting Victoria.
Я знаю, что я облажалась в последний раз, но они с Викторией выгнали меня из мира моды. I know I messed up last time, but she and Victoria blackballed me in the industry.
Затем однажды ночью она даунс бутылку водки, идет к нему на квартиру и он там с Викторией, Фиона, как бы ее ни звали. Then one night she downs a bottle of vodka, goes round to his flat and he's there with Victoria, Fiona, whatever her name was.
Послушай, я хочу, чтобы ты был здесь, но если ты остаешься, этот план не будет завершен, пока Конрад с Викторией не попадут сегодня за решетку. Look, I want you here, but if you stay, this plan doesn't end until Victoria and Conrad are behind bars tonight.
Она проверила платежи Виктории Райланд. She ran a discreet credit check on Victoria Ryland.
Однако отступления, которые могут быть связаны с продлением срока предварительного заключения, продолжительностью процесса и отсутствием отдельной системы ювенальной юстиции для несовершеннолетних, не являются в данном случае достаточно серьезными, чтобы задержание Виктории Малигиной приобрело произвольный характер. However, the irregularities that may relate to the extension of pretrial detention, the length of the procedure and the lack of a separate juvenile justice system for minors are not sufficient in this case to confer an arbitrary character on the detention of Viktoria Maligina.
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
Почему умерла королева Виктория, мам? Why did Queen Victoria die, Mum?
Виктория, это Гвен и Джио. Victoria, this is Gwen and Gio.
Готовлю завтрак в постель для Виктории. Making breakfast in bed for Victoria.
Но, Виктория - горячая штучка, так ведь? But Victoria Justice is hot, right?
Виктория нашла ее в столе находок. Victoria found these from the lost and found.
В камере хранения на вокзале Виктория. In the cloakroom at Victoria Station.
Виктория, наконец, открыла мне свою тайну. Victoria had finally let me in on her secret.
Моя подруга Виктория купила их оптом. My friend Victoria buys them in bulk.
26 лет, бывший десантник, награжден крестом Виктории. 26 years old, ex-commando, awarded the Victoria Cross.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!