Примеры употребления "видоизмененный" в русском

<>
Переводы: все15 modified12 alter2 другие переводы1
Для этого необходимо будет включить финансовые положения, конкретно касающиеся прямой бюджетной поддержки и объединенных фондов, что будет представлять собой видоизмененный вариант финансового положения 18.05, в целях обеспечения отчетности о сводных фондах; 16.04, с тем чтобы обеспечить ревизию на уровне фондов в соответствии с соглашением участников фонда; и определения прямой бюджетной поддержки, секторальной бюджетной поддержки и объединенных фондов. This would require the addition of financial regulations specific to direct budget support and pooled funds, and would be an amended version of financial regulation 18.05, to allow for reporting on co-mingled funds; 16.04, to allow for fund-level auditing in accordance the with agreement of the participants to the fund; and definitions for direct budget support, sector budget support and pooled funds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!