Примеры употребления "видимы" в русском

<>
Переводы: все10132 see9821 visible303 can see1 lay eyes1 другие переводы6
Эти комментарии могут быть видимы или скрыты в зависимости от настроек приложения и особенностей жалобы. Comments in this list may be public or hidden depending on applications settings and how the comment was reported.
Этикетки должны быть четко видимы, и указанные на них буквы и цифры должны быть нестираемыми. Labels must be clearly legible and their letters and figures must be indelible.
если отверстия и оборудование для посадки и высадки не видимы из рулевой рубки, то должны быть предусмотрены оптические или электронные вспомогательные устройства. If the openings and equipment for embarking or disembarking cannot be observed from the wheelhouse, optical or electronic aids shall be provided.
Высота символов устройств оперативного управления должна быть не менее 4 мм; они должны быть видимы при всех условиях, которые могут возникнуть в рубке. The symbols of the operating controls need a minimum character height of 4 mm and have to be readable under all conditions that may exist in a wheelhouse.
Высота символов для обозначения элементов пульта управления должна быть не менее 4 мм; они должны быть видимы при всех условиях, которые могут возникнуть в рубке. The symbols of the operating controls need a minimum character height of 4 mm and have to be readable under all conditions that may exist in a wheelhouse.
Они должны быть четко видимы и должны располагаться в нижней части шины, по крайней мере на одной из боковин, за исключением надписи, упомянутой в пункте 3.1.1, выше. They shall be clearly legible and situated in the lower area of the tyre on at least one of its side walls, except for the inscription mentioned in paragraph 3.1.1. above.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!