Примеры употребления "виджетов" в русском с переводом "widget"

<>
Расположение других виджетов изменится автоматически. Other widgets will move automatically to adjust to your new placement.
Помимо этого, существует множество других приложений и виджетов. There are also many other applications and widgets available.
Предусмотрена возможность настройки панелей, виджетов и изображений YotaCover. You can customise the panels, the widgets, and the YotaCover pictures.
На панели избранного можно разместить четыре значка приложений или виджетов. You can place four application or widget shortcuts on the Favourites tray.
Существует удивительный новый сайт - Technorati - на котором существует множество виджетов, There's this incredibly interesting new site - Technorati - that's filled with lots of little widgets that are expanding on these.
Выбор доступных виджетов зависит от размера пустого пространства, где вы хотите разместить виджет. The selection of available widgets depends on the size of the empty space you want to place the widget into.
На заблокированном экране iPad или iPhone проведите пальцем слева направо, чтобы увидеть список виджетов. On the lock screen of your iPhone or iPad, swipe left to right until you see a list of widgets.
Приложение YotaEnergy на панели YotaPanel состоит из виджетов состояния аккумулятора, вызовов и сообщений, панели набора номера и двух контактов. The YotaEnergy view on YotaPanel consists of battery status widgets, calls and messages widgets, dialer widget, and two contacts.
В смартфоне можно настроить панель избранного, добавлять и удалять значки приложений и виджетов на главном экране, а также изменять обои. You can customise the Favourites tray, add and remove application and widget shortcuts on the home screen, and change your wallpaper.
Мы предоставляем как темную, так и светлую цветовую тему виджетов, так что Вы можете использовать светлые цвета на темном фоне Вашего веб-сайта и наоборот. We provide both a dark and light color scheme so you can use light color on a dark background and vice versa to make the widget stand out on your website.
Виджет календаря показывает текущий месяц. The calendar widget shows the current month.
Я просто хочу использовать виджет I just want to take the widget
Удаление значка приложения или виджета Remove an application or widget shortcut
Перемещение значка приложения или виджета Move an application or widget shortcut
Виджеты на всегда включенном экране Always-on display widgets
Виджет для погоды показывает текущую погоду. The weather widget shows the current weather.
Коснитесь виджета, который вы хотите добавить. Tap the widget you want to add.
Добавление значка виджета на главный экран Add a widget shortcut to the home screen
Другое название. Придумайте новый заголовок виджета. Title: Set your widget title by typing your preferred title in the field at the top.
Чтобы открыть YotaReader, коснитесь виджета YotaReader. To open YotaReader, tap the YotaReader widget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!