Примеры употребления "видеоролика" в русском

<>
Переводы: все248 video242 другие переводы6
И эта женщина - звезда видеоролика. And this woman is the star of the video.
Внедрение видеоролика с портала сайта Office 365 Видео Embed a video from the Office 365 Video site portal
Если загрузка видеоролика остановилась, ее придется начать заново. If a video download stops, you may need to start the download again.
Процент просмотра видео: 50% – количество просмотров половины видеоролика. Video played to: 50% shows how often a video is played until the middle of its view length.
Из этого короткого видеоролика вы узнаете, как это сделать. Watch this brief video to learn more.
Процент просмотра видео: 25% – количество просмотров четвертой части видеоролика. Video played to: 25% shows how often a video is played to 25% of its length.
Процент просмотра видео: 100% – количество просмотров видеоролика до конца. Video played to: 100% shows how often a video is played to its completion.
На линейных диаграммах показано, как показатели видеоролика изменялись с течением времени. Line charts show how your video data has changed over time.
Выберите фотографии, которые требуется добавить, нажмите Добавить, а затем укажите имя видеоролика. Select the photos and videos you want to include, select Add, and then name your video.
Предлагайте товары, которыми пользователи интересовались раньше или которые связаны с содержанием видеоролика. Connect viewers to products they’ve already viewed or that are related to the video they’re watching.
Из этого видеоролика вы узнаете, как работать с расписанием, изменяя представление календаря. In this video, learn how to get a handle on your schedule by changing how you view the calendar.
находится ли грудь, ягодицы или гениталии (прикрытые или обнаженные) в фокусе видеоролика; Whether breasts, buttocks or genitals (clothed or unclothed) are the focal point of the video;
Из этого видеоролика вы узнаете, как переместить номера страниц к краям зеркальных полей. In this video, find out how to move your page numbers to the outside of your mirrored margins.
Сейчас я покажу вам два видеоролика об этом цунами, которые также были опубликованы в блогах. I'm now going to show you two video segments from the tsunami that also were shown on blogs.
Средняя продолжительность просмотра: среднее время просмотра одного видеоролика для выбранного контента, диапазона дат и региона. Average view duration: Average time watched per video view for the selected content, date range and region.
При показе видеорекламы увеличивается количество просмотров, отображаемое на странице видеоролика и в вашем аккаунте YouTube. This means views of your video ads will increase your video's view counts on YouTube (on the video's Watch page and within your YouTube account reporting).
Я хочу показать вам два видеоролика, двух матерей, одна из которых лжет, а другая говорит правду. But I'm going to show you two videos, two mothers - one is lying, one is telling the truth.
С его помощью можно загружать видео по частям, устранять ошибки и возобновлять загрузку оставшихся частей видеоролика. You can now upload videos as chunks, handle errors and resume the upload of the remaining chunks.
Из этого видеоролика вы узнаете, как копировать файлы в OneDrive для бизнеса и на сайт группы. Watch this video to see how to copy files to OneDrive for Business and your team site.
Название элемента: название видеоролика, плейлиста, канала или веб-сайта, ссылка на который представлена в элементе конечной заставки. Element title: The title of the content featured in the element (e.g., a video, playlist, channel or website title).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!