Примеры употребления "видеоматериал" в русском с переводом "video"

<>
Но как мы установили, что видеоматериал этого пользователя - копия? But how do we know that the user's video was a copy?
Когда Дайана Хатц работала над проектом Митрикс , по Интернету широко разошелся ее видеоматериал об обращении с сельскохозяйственными животными. Она не придумала веганство. When Diane Hatz worked on "The Meatrix," her video that spread all across the internet about the way farm animals are treated, she didn't invent the idea of being a vegan.
Сюда входит видеоматериал " Вабанаки: люди рассвета " (части I и II), вместе с учебным пособием по использованию видео в школе, и книга, озаглавленная " Kekina'muek: узнай о народности микмак из Новой Шотландии ". These include the video Wabanaki: People of the Dawn (parts I and II), along with a learning guide to support in-school use of the videos, and a book called Kekina'muek: Learning about the Mi'kmaq of Nova Scotia.
В ходе мирного процесса в Бурунди 50 женщин объединили усилия и представили рекомендации участникам мирных переговоров, о чем свидетельствует просмотренный нами видеоматериал, за который мы хотели бы выразить благодарность Фонду Организации Объединенных Наций для развития в интересах (ЮНИФЕМ). In the peace process in Burundi — as we saw in the video, for which we thank the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) — more than 50 women organized and presented recommendations to peace negotiators.
Помимо выпуска комплекта материалов для прессы и подготовки таких информационно-пропагандистских материалов, как плакат и видеоматериал и организация веб-сайта, Департамент общественной информации организовал пресс-конференции и информационные совещания для средств массовой информации в Центральных учреждениях и через информационные центры Организации Объединенных Наций. In addition to producing a press kit and promotional materials such as a poster, video and website, the Department of Public Information arranged for press conferences and media outreach at Headquarters and through United Nations information centres.
Реклама видеоматериалов с помощью AdWords Promoting your videos with AdWords
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. And that's over 20 hours of video every minute.
Преимущества перехода на Office 2016 представлены в этом видеоматериале. If you want to find out why you should upgrade to Office 2016, watch this video.
Видеоматериалы, которые были отправлены на портал Office 365 Видео. Videos that have been uploaded to the Office 365 Video portal.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube. And we do this every time that a video is uploaded to YouTube.
Бесплатные обучающие видеоматериалы доступны на странице www.office.com/training. For free video-based training, visit www.office.com/training.
Некоторые опубликованные ими видеоматериалы неизбежно содержат натуралистичные сцены или жестокость. It is inevitable that some of these videos will contain content that is violent or graphic in nature.
Заочное дистанционное обучение путем рассылки документов, книг, компакт-дисков, видеоматериалов, эссе. Offline distance learning, by sending papers, books, CDs, videos, essays.
Разрешена реклама pre-roll и mid-roll (когда за рекламой следуют видеоматериалы). Ads must be pre-roll or mid-roll, with video content after the ad.
То есть, приходится работать с несколькими претендентами на права одного и того же видеоматериала. So we have to manage many claims to the same video.
Подробнее о монетизации видеоматериалов с помощью рекламных вставок в видео читайте в руководстве по интеграции. For monetizing your web video content with in-stream ads, see the Web implementation guide.
Настройки скрытых субтитров для авторских видеоматериалов и сторонних приложений обычно записываются на консоли Xbox One. The Xbox One console usually saves closed captioning preferences for first-party videos and third-party apps.
Поскольку при воспроизведении видеоматериалы загружаются с вашего URL-адреса, Facebook не будет проигрывать материалы автоматически. Since this video content is loaded in from your URL during play, Facebook will not autoplay this content.
Не так давно я опубликовал в своем блоге видеоматериалы, и за две недели набралось 6000 просмотров. I put a video series on my blog not so long ago and it got 6,000 views in two weeks.
На YouTube предусмотрена отдельная процедура для удаления видеоматериалов, размещенных с нарушением товарных знаков и других норм законодательства. YouTube offers a separate removal process for videos which violate trademark or other laws.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!