Примеры употребления "видеоиграм" в русском с переводом "video game"

<>
Многие родители видят в шахматах привлекательную альтернативу бессмысленным видеоиграм. Many parents see chess as an attractive alternative to mindless video games.
В недавнем исследовании университета Бригама Янга факультет по изучению семейной жизни представил отчёт о том, что родители, уделяющие больше внимания видеоиграм вместе с детьми, в реальной жизни устанавливают с ними более крепкие взаимоотношения. A recent study from Brigham Young University School of Family life reported that parents who spend more time playing video games with their kids have much stronger real-life relationships with them.
Ракурс «Дивного нового мира» со своим вызывающим блаженство наркотиком «сома» и чувственными развлечениями, известными как «ощущалки», вводящими в такое же всепоглощающее отрешение, которое в наши дни достигается благодаря видеоиграм и плеерам «iPod», придает новое измерение пониманию долгожительства Китайской коммунистической партии (ККП) в качестве многогранной правящей партии. With its bliss-inducing drug “soma” and sensuous entertainments known as “feelies,” which provided the sort of engrossing distraction now offered by video games and iPods, Brave New World’s perspective adds a new dimension to understanding the durability of the Chinese Communist Party (CCP) as a protean ruling party.
Он признан отцом видеоигр в Европе. He's recognized as being the father of video games in Europe.
Это как видеоигра с полосой препятствий. It's like a video game obstacle course.
Они думают, что это название видеоигры. They think it's the name of a video game.
Я вообще не играю в видеоигры. I don't even play video games.
Девочки почти не играют в видеоигры. Almost no girls play video games.
Видеоигры должны доставлять радость и удовольствие. Playing video games should be relaxing and fun.
Лучшее развлечение, если не считать видеоигры. Next best thing to a video game.
Трейлеры к фильмам, видеоигры и телевизионные ролики Movie Trailers, Video Games, and TV Clips
Которые любят пинбол и которые любят видеоигры. Pinball people and video game people.
Я играю в видеоигры и читаю комиксы. I play video games and read graphic novels.
Люди играют в видеоигры по разным причинам. People play video games for different reasons.
Система видеоигр Xbox 360 поддерживает множество типов аксессуаров. The Xbox 360 Video Game System supports many kinds of accessories.
Они растут и привыкают делиться - файлами, видеоиграми, знаниями; They're growing up sharing - files, video games, knowledge.
Бейсбол, баскетбольная площадка, настольный футбол, пинг-понг, видеоигры. Baseball diamond, basketball courts, foosball, ping pong, video games.
Видеоигра, в которую играл Норман - это твое срочное дело? The video game Norman was playing - that's your urgent business?
Эта девочка точно знает как играть в видеоигры, друган. That girl sure knows how to play her video games, bro.
Также может быть повреждена система видеоигр и развлечений Xbox One. An incident can also damage your Xbox One video game and entertainment system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!