Примеры употребления "видео ролик" в русском

<>
Настройки конфиденциальности. При желании можно ограничить список пользователей, которые могут просматривать видео, или сделать ролик доступным по ссылке. Unlisted and private videos: Make your videos unlisted and share your private videos.
В Менеджере видео найдите нужный ролик, нажмите "Изменить" и перейдите на вкладку Расширенные настройки. Go to your video and select the Advanced Settings tab.
Перейдите в Менеджер видео и найдите этот ролик. Go to Video Manager and select the video you want to share.
Чтобы открыть его, перейдите на страницу Менеджер видео, найдите нужный ролик и нажмите Изменить. To access the Editor, go to your Video Manager, find the video that needs new settings, and click the Edit button.
Откройте Менеджер видео, найдите нужный ролик и нажмите на стрелку слева от кнопки "Изменить". В меню выберите Конечная заставка и аннотации. From your Video Manager, click the downwards arrow next to the "Edit" button of the video you want to change, then click Annotations.
Перейдите в Менеджер видео и найдите нужный ролик. Go to Video Manager and select the video you want to delete.
Хотите получить подробный отчет по одному видео? Просто выберите ролик, который вам нужен, и нажмите на него. You can click any of the video titles in the table to see the specific report for that video.
С помощью функции Рекомендованный контент можно создать тизер о новом ролике или плейлисте и добавить его во все свои видео либо создать рекламный ролик и разместить его на главной странице канала. Featured content is the best way to promote a new video to all of your fans. Featured content enables you to embed a chosen video or playlist across all of the videos on your channel and ensures that returning subscribers to your channel see your featured content first.
У авторов есть возможность загружать на YouTube панорамные видео. Чтобы посмотреть такой ролик, зрителю достаточно будет открыть его в браузере Chrome, Opera, Firefox или Internet Explorer на компьютере либо в последней версии приложения YouTube на мобильном устройстве. To watch 360° videos, you need the latest version of Chrome, Opera, Firefox, or Internet Explorer on your computer. On mobile devices, use the latest version of the YouTube app.
Если установленная продолжительность видео будет превышать оригинальную, ролик начнет повторяться. Lengthening past the original length of the video will result in the video repeating.
Помещайте ссылки на видео ближе к концу ролика. Досмотрев ролик, пользователь задает себе вопрос: "Что ещё стоит посмотреть?". Put video links at the end of your video: When viewers reach the end of a video they are confronted with the question “what shall I watch next?”.
Кроме того, вы можете изучить отчет по каждому видео в отдельности. Для этого просто выберите ролик, который вам интересен, и нажмите на него. Click any of the video titles in the chart to view the specific report for that video.
Для этого рекомендуем добавить в описание к видео контекст. Он важен ещё и потому, что если ваш ролик пометят как недопустимый, сотрудникам YouTube будет проще определить, есть ли нарушение на самом деле. Be sure to include who, what, when, where, and why the video is important to watch. This will help our users understand why your video is important and it will help our review team make the best possible decision if your video is ever flagged.
Вы можете изучить отчет по каждому видео в отдельности. Для этого просто нажмите на нужный ролик под таблицей. Click any of the video titles under the chart to view the specific report for that video.
Загрузить панорамное видео совсем не сложно. Всё, что нужно сделать, – создать ролик и изменить его в приложении или при помощи скрипта Python. In order to upload a 360° video file, you'll need to modify the file with an app or script before uploading.
Рядом с вашим видео появилось сообщение "Ошибка (повторная загрузка)"? Это говорит о том, что такой ролик уже есть на YouTube. If you see the "Upload failed: Duplicate upload" error message next to one of your videos, this means that the video you've uploaded already exists within our system.
Превратите просмотр YouTube в игру: угадайте, какие видео популярны в определенном регионе, а затем используйте "Расширенный поиск", чтобы найти ролик из этой страны. Make watching YouTube a game: Guess what kinds of videos are popular in a particular place and then use Advanced Search to see videos only in that location.
Если вы обнаружили в ролике другого пользователя свой контент, защитить авторские права можно двумя способами. Первый – подать жалобу. В этом случае видео будет удалено с YouTube, а его автор получит предупреждение. Второй способ – оставить на ролик заявку через систему Content ID и выбрать, что вы хотите сделать: отслеживать его, монетизировать или заблокировать в некоторых странах. Owners can manage their copyright interests on YouTube either by issuing a copyright takedown, or, if they have access to the Content ID tool, by claiming a video and setting a policy to track it by collecting stats, monetize it by placing ads and collecting ad revenue, or block it by making it unavailable in some territories.
Добавьте к роликам субтитры на своем языке. Тогда ваши видео станут доступны людям с нарушениями слуха, а также тем, кто говорит на другом языке или просто хочет посмотреть ролик без звука. Same language captions make your videos available for hard-of-hearing or deaf viewers, non-native speakers, and viewers in loud environments.
Мы можем сделать исключение для образовательных, художественных, документальных и научных видео, содержащих обнаженную натуру или материалы сексуального характера, но только в том случае, если это единственная цель видеоролика, и сам ролик не является необоснованно подробным. A video that contains nudity or other sexual content may be allowed if the primary purpose is educational, documentary, scientific, or artistic, and it isn’t gratuitously graphic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!