Примеры употребления "вид в телескоп" в русском

<>
Глядя на эту картину, чувствуешь себя как Галилей, который наблюдал звезды в телескоп в первый раз; невольно произносишь: "Ничего себе, это гораздо сложнее, чем мы думали". So seeing this picture is sort of like getting to be Galileo and looking at the stars and looking through the telescope for the first time, and suddenly you say, "Wow, it's way more complicated than we thought it was."
Когда вы будете готовы применить свои параметры, нажмите Сохранить и создайте соответствующий вид в нижней части страницы. When you're ready to apply your settings, click Save and create view at the bottom of the page.
Вы предсказываете существование чёрной дыры, смотрите в телескоп и видите всё так, как вы и предполагали. You predict a black hole, and you look out the telescope and there it is, just like you said.
Однако на практике Браун все время оставался в тени, мастерски управляя экономикой, но сохраняя молчаливый и загадочный вид в отношении важнейших политических вопросов и как будто одобряя все, что делал Блэр. However, in practice, Brown has remained in the shadows, skillfully managing the economy, but remaining silent and enigmatic on vital political issues, and apparently endorsing everything Blair did.
Можете себе представить, что мы смотрели в телескоп "Хаббл" и увидели бы такое? Could you image if we looked through the Hubble Telescope and we saw that?
Как ожидается, предварительное соглашение с египетскими властями примет свой окончательный вид в сентябре, после его одобрения советом фонда. The recent staff-level agreement with the Egyptian authorities is expected to be finalized in September, upon Board approval.
Луч свет выходит из этой галактики и идёт сквозь вселенную в течение миллиардов лет до того, как он попадёт в телескоп или в ваш глаз. A ray of light leaves the galaxy and travels through the universe for perhaps billions of years before it enters the telescope or your eye.
На вкладке Вид в группе Окно выберите команду Рядом. On the View tab, in the Window group, click View Side by Side.
На вкладке Вид в группе Окно щелкните элемент Новое окно. On the View tab, in the Window group, click New Window.
Чтобы просмотреть все созданные области печати, на вкладке Вид в группе Режимы просмотра книги нажмите кнопку Страничный режим. To see all the print areas to make sure they’re the ones you want, click View > Page Break Preview in the Workbook Views group.
На вкладке Вид в группе Требования нажмите кнопку Профиль потребностей. On the View tab, in the Requirements group, click Requirement profile.
Нажмите значок Вид в OneDrive для бизнеса, чтобы изменить представление. Select View OneDrive for Business View button to change the view.
На вкладке Вид в группе Режимы просмотра презентации нажмите кнопку Обычный. On the View tab, in the Presentation Views group, click Normal.
На вкладке Вид в разделе Дополнительные параметры в категории Файлы и папки в разделе Скрытые файлы и папки установите флажок Показывать скрытые файлы и папки. On the View tab, under Advanced settings, under Files and Folders, under Hidden files and folders, select Show hidden files and folders.
На вкладке Вид в группе Окно выберите пункт Упорядочить все. On the View tab, in the Window group, click Arrange All.
Нажмите кнопку Вид в верхнем правом углу рабочей области приложения, а затем выберите Информационные поля, чтобы просмотреть список доступных информационных полей для текущей страницы списка. Click the View button in the upper-right corner of the application workspace and then select FactBoxes to see a list of the available FactBoxes for the list page that you are currently viewing.
С помощью фильтра Вид в форме Управление адресами можно просмотреть все прошлые или будущие адреса. You can view any past or future addresses by setting the View filter in the Manage addresses form.
Переключение табличного вида макета на вид в столбик и наоборот Switch a layout from tabular to stacked, or from stacked to tabular
На вкладке Вид в группе Режимы просмотра книги нажмите кнопку Представления. On the View tab, in the Workbook Views group, click Custom Views.
На экспресс-вкладке Внешний вид в полях Показывать сообщения и Показать статус выберите макет этих областей в регистрационной форме. On the Appearance FastTab, in the Show messages and Show status fields, select the layout of those areas in the registration form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!