Примеры употребления "вигвам" в русском

<>
Переводы: все25 tepee8 wigwam5 teepee2 другие переводы10
Я возьму ее к себе, в свой вигвам I will take her into my lodge with me
Так вот, место о котором я говорю, называется Чёрный Вигвам. Now, this place I speak of is known as the Black Lodge.
Уиндом Эрл искал вход в Чёрный Вигвам ещё в 1965 году. Windom Earle has been seeking access to the Black Lodge as far back as 1965.
Полагаю, что во время моего исчезновения, я был перенесён в Белый Вигвам. I believe that during my disappearance, I was taken to the White Lodge.
Парни, слышал ли кто-нибудь из вас о месте, которое называется "Белый Вигвам"? Have either of you fellas heard of a place called the White Lodge?
Есть также легенда о месте, которое называется "Чёрный Вигвам", зеркальная тень Белого Вигвама. There is also a legend of a place called the Black Lodge, the shadow self of the White Lodge.
Если дверь в Чёрный Вигвам существует, она, вероятно, существует в некоторой точке во времени. If the door to the Black Lodge does exist, it probably exists at a point in time.
Моё племя верит, что Белый Вигвам - это место, где обитают духи, правящие человеком и природой. My people believe that the White Lodge is a place where the spirits that rule man and nature here reside.
Я думаю, что Чёрный Вигвам - это то, что ты однажды назвал "злом в этих лесах" I think that the Black Lodge is what you have referred to in the past as "the evil in these woods"
Она собрала народ в баре, сказав, что вигвам лечит импотенцию, а потом она предпринимала значительные усилия, чтобы украсть одеяла у бомжей с трущоб. She rallied the bar by telling them the lodge would cure impotence, and then she led the charge to steal blankets from the bums on skid row.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!