Примеры употребления "вигвамом" в русском

<>
Моих родителей арестовали за продажу наркотиков, и теперь я ночую на дворе в грузовике, который стоит рядом с вигвамом, где каждую ночь родители громко занимаются сексом. My parents got arrested for selling drugs, and now I sleep in a juice truck in our backyard right next to a teepee where said parents have loud sex every night.
Навахо не жили в вигвамах. The Navajo did not live in tepee.
В твоем дурацком - Что это, вигвам? In your stupid - what is it, a wigwam?
Не существует никаких вождей, никто не живет в вигвамах и никто не устраивает паувау. No one's a chief, no one lives in teepees, and no one has powwows.
Мы почти в вигваме, Хоанг. We are almost in a tepee, Hoang.
Он посадил нас в этот его хваленый вигвам. He made us sit in his glorified wigwam.
Это же не вигвам Эрика Робертса. This isn't Eric Roberts' tepee.
Уверен, ты скучаешь и по ней, и по своему вигваму. Bet you're missing her, and that little wigwam of yours.
Пойдем обратно в вигвам и поедим, сынок. Let's go back to the tepee and eat, my son.
Какая тут секретность, если бомж может там сидеть как в вигваме. You can't say it's private if a hobo can use it as a wigwam.
Почему ты передвинул свой вигвам, так далеко? Why have you moved your tepee so far from our band?
Эй, Хоанг, мы покажем тебе индейский вигвам который дядя Алекс нам построил. Hey, Hoang, we'll show you Indian wigwam Uncle Alex who we built.
Нет, для вигвамов в основном используют шкуры буйволов. No, tepees are generally constructed from buffalo hides.
Не хочешь зайти в мой вигвам и отдохнуть на мягких мехах? Do you want to come into my tepee and rest on soft furs?
Я видел тебя и твоих жен, как ты переползал от одной к другой в своем вигваме. I saw you and your wives as you crawled from one to the other in your tepee.
Ты видишь связь между БОБом и Чёрным Вигвамом? You see a connection between Bob and the Black Lodge?
Также легенда говорит, что если тебе в противостоянии с Чёрным Вигвамом не достанет мужества, он безвозвратно уничтожит твою душу. But it is said, if you confront the Black Lodge with imperfect courage, it will utterly annihilate your soul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!