Примеры употребления "вигвамах" в русском

<>
Переводы: все15 tepee8 wigwam5 teepee2
Навахо не жили в вигвамах. The Navajo did not live in tepee.
Не существует никаких вождей, никто не живет в вигвамах и никто не устраивает паувау. No one's a chief, no one lives in teepees, and no one has powwows.
Мы почти в вигваме, Хоанг. We are almost in a tepee, Hoang.
В твоем дурацком - Что это, вигвам? In your stupid - what is it, a wigwam?
Моих родителей арестовали за продажу наркотиков, и теперь я ночую на дворе в грузовике, который стоит рядом с вигвамом, где каждую ночь родители громко занимаются сексом. My parents got arrested for selling drugs, and now I sleep in a juice truck in our backyard right next to a teepee where said parents have loud sex every night.
Это же не вигвам Эрика Робертса. This isn't Eric Roberts' tepee.
Он посадил нас в этот его хваленый вигвам. He made us sit in his glorified wigwam.
Пойдем обратно в вигвам и поедим, сынок. Let's go back to the tepee and eat, my son.
Уверен, ты скучаешь и по ней, и по своему вигваму. Bet you're missing her, and that little wigwam of yours.
Почему ты передвинул свой вигвам, так далеко? Why have you moved your tepee so far from our band?
Какая тут секретность, если бомж может там сидеть как в вигваме. You can't say it's private if a hobo can use it as a wigwam.
Нет, для вигвамов в основном используют шкуры буйволов. No, tepees are generally constructed from buffalo hides.
Эй, Хоанг, мы покажем тебе индейский вигвам который дядя Алекс нам построил. Hey, Hoang, we'll show you Indian wigwam Uncle Alex who we built.
Не хочешь зайти в мой вигвам и отдохнуть на мягких мехах? Do you want to come into my tepee and rest on soft furs?
Я видел тебя и твоих жен, как ты переползал от одной к другой в своем вигваме. I saw you and your wives as you crawled from one to the other in your tepee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!