Примеры употребления "взрывателем" в русском

<>
Переводы: все95 fuze69 detonator17 другие переводы9
Это пистолет с ударным взрывателем. This is a percussion pistol.
Фото 32 107-мм реактивный снаряд с неконтактным взрывателем MJ-1 Photo 32 107mm rocket fitted with MJ-1 proximity fuse
Элайджа, ты хочешь познакомиться с взрывателем? Elijah, you want to meet our bomber?
" Артиллерийский боеприпас с сенсорным взрывателем (SMArt) " аналогичен вышеупомянутому. The “Sensor Fused Artillery-Munition (SMArt)” is similar to the afore-mentioned.
Отказ механизма самодеактивации оставит мину со взрывателем и взрывчатый заряд в интактном состоянии. Failure of the self-deactivation mechanism will leave a mine with the fuse and explosive charge intact.
Возможно, убийство Силвы и Варгас было только взрывателем, маленьким хлопком, который вызовет большой взрыв. Maybe shooting Silva and Vargas was the inciting incident, the small explosion leading to a larger one.
И он специализировался на типе устройств, которые были найдены на старых местах поджога - динамит с дистанционным взрывателем. And he specialized in the type of devices that were all found at those old arson sites - dynamite with a remote trigger.
Следует анализировать- от момента пуска до поражения целевого района- все функции, связанные с боеприпасами и взрывателями, равно как и всякое взаимодействие между боеприпасом, взрывателем и другими компонентами системы в этой связи. All munitions and fuse-related functions as well as all interactions between ammunition, fuse, and other components of the system linked thereto, have to be analyzed from launch to impact in the target area.
Во-первых, в согласии с другими пользователями Германия предлагает использовать транспортные боеприпасы со значительно уменьшенным числом суббоеприпасов- менее 10, которые будут оснащены датчиковым взрывателем, что позволит значительно повысить точность и значительно сократить количество применяемых суббоеприпасов. First, in line with other users Germany proposes the use of cargo munitions with a greatly reduced number of submunitions, less than 10, which will be sensor fuzed, thereby greatly increasing accuracy and greatly reducing the quantity of submunitions deployed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!