Примеры употребления "взлома" в русском

<>
Переводы: все148 hacking43 hack27 breaking17 crack4 cracking2 другие переводы55
Определите способ взлома учетной записи. Determining how the account was compromised.
Восстановление учетной записи после взлома Recovering your account after it's been hacked
Признаки взлома, но виновник не найдет. Signs of burglary, but no suspect.
Клетка так и заперта, никаких следов взлома. Hutch still locked, no sign of a forced entry.
В дополнительном отчете сказано, что нет следов взлома. The supplemental arrest report said there was no forced entry.
Никаких следов взлома, драгоценности и деньги везде исчезали. No sign of entry, the jewels and the cash just vanished.
Система проверки безопасности полиции Аризоны взлома не обнаружила. Winslow, Arizona, P. D statewide system security check reports no breaches.
Восстановление доступа к учетной записи Майкрософт после взлома Get back into your Microsoft account if it's been compromised
Он хочет, чтобы мы проверили что не было взлома. He wanted us to verify there was no forced entry.
Никаких следов взлома, замок зажигания не взломан, заводили ключом. No sign of forced entry, and the car was not hot-wired, because the owner used his key.
Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах. Well, there's no sign of forced entry on your door or windows.
Никаких проникновений, никаких вирусов и грубого взлома защиты извне. No obvious mainframe breaches, no embedded viruses or brute force attacks from the outside.
Мне не понадобится много времени для взлома сети SCADA. It shouldn't take me long to own the facility's scada network.
Следов взлома нет, он был один, двери были заперты. There was no sign of forced entry, he was alone and the doors were locked.
Нет взлома, что означает маршал оставил дверь, открытой для них. There's no forced entry, which means the marshal left the door open for them.
Они были получены в результате взлома ее аккаунта в iCloud. They had been hacked from her iCloud.
Признаков взлома не было, сэр, и шторы были задёрнуты намеренно. There was no sign of forced entry, sir, and the curtains were deliberately drawn.
Взлома не было, обе жертвы застрелены в голову с близкого расстояния. There was no forced entry at our victims' house, both of whom were shot in the head at close range.
Два взлома, преступное посягательство 3 года в Чино в Калифорнии за нападение. Burglary two, criminal trespass, did three years at Chino in California for assault.
И конечно, от кого ускользнёт ирония ситуации, когда жертвой взлома, разнообразия ради, And of course, who could escape the irony of a member of Rupert Murdoch's News Corp.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!