Примеры употребления "взломана" в русском

<>
Переводы: все187 hack150 crack26 другие переводы11
Я уже сообщил Сайрусу, что "Мантикора" взломана. I already told Cyrus Manticore's destroyed.
Возможно, эта учетная запись электронной почты была взломана. It is likely that this email account has been compromised.
Что делать, если ваша учетная запись была взломана Learn what to do if your account is compromised
Это старая модель телефона Apple с технологией, которая ранее – при других обстоятельствах – уже была взломана. It is an older Apple model using technology that, in other contexts, has already been compromised.
Ранее представитель АНБ сообщил ABC News, что внутренняя секретная сеть агентства "отнюдь не" была взломана. Earlier an NSA spokesperson told ABC News the agency's internal, sensitive network was "not at all" compromised.
Если вам кажется, что ваша учетная запись Майкрософт взломана, попробуйте войти в нее в браузере. If you think your Microsoft account has been compromised, try to sign in to it online.
Если вы уверены в правильности пароля, но войти все равно не удается, возможно, ваша учетная запись взломана. If you're sure you're using the right password but still can't sign in, your account might be compromised.
Так как подобные методы используются очень часто, корпорация Майкрософт восстанавливает для этих параметров значения по умолчанию, если возникает подозрение, что учетная запись взломана. Because this is so common, Microsoft will reset these settings to the default options if we think your account was compromised.
Если ваша учетная запись Майкрософт взломана, это значит, что кто-то, возможно, использует ее для доступа к вашим личным данным или рассылки спама. If your Microsoft account has been compromised, it means that someone might be using your account to access your personal info or send spam.
Решение 3. Если вы не можете повторно добавить учетную запись своего ребенка или опасаетесь, что ваша учетная запись взломана, обратитесь в службу поддержки Xbox. Solution 3: Contact Xbox Support if you can’t re-add your child’s account, or if you think your account might have been compromised.
Если вы подозреваете, что ваша учетная запись взломана, но корпорация Майкрософт не отправила вам предупреждение или уведомление, вы всегда можете проверить информацию на странице недавних действий и узнать, что происходило с учетной записью в течение последнего месяца. If you suspect that your account has been compromised but Microsoft hasn't sent you any notifications or warnings, you can always check the recent activity page to see what's been done with your account for the last month.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!