Примеры употребления "вздутие желудка" в русском

<>
Вздутие пористого пространства. A swelling in the air space.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Она жалуется на спазмы в желудке и вздутие. She's complaining of crampy abdominal pain with distension.
Дайте мне пищу для размышления, еду для желудка я и сам найду ! Give me food for thought, and I will find food for my stomach!
Ожоги недавние, второй степени, вздутие ретикулярной дермы. Um, they're recent, second degree, distending to the reticular dermis.
У вдовы был рак желудка. The widow suffered from stomach cancer.
Это централизованное вздутие. Tha s centralized swelling.
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания. Don't get an upset stomach by eating too much.
Вздутие в левой руке и отсутствие дистального пульса. Got swelling in her left arm and no distal pulse.
Она умерла от рака желудка. She died of stomach cancer.
Что за вздутие у него? What sort of swelling is it?
Мой дядя вчера умер от рака желудка. My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
Холера не вызывает посинение и вздутие. Cholera doesn't cause bruising and swelling.
Доказательство опустошения желудка, в том числе частые походы в ванную после приема пищи, следы и/или запах рвоты, обертки и упаковки от слабительных или мочегонных средств. Evidence of purging behavior, including frequent trips to the bathroom after meals, signs and/or smells of vomiting, presence of wrappers/packages of laxatives or diuretics.
Но, к сожалению, пиццы только из двух кусочков не существует, поэтому, если вы продолжите потреблять Хермана Кейна, вы получите вздутие живота. But unfortunately, there's no such thing as a two-slice pizza, so you keep stuffing yourself full of Herman Cain, and soon your tummy will be a gassy mess.
Как медведь, который открыл легкий способ наполнения желудка, люди получают удовлетворение от развлечений без каких-либо усилий с их стороны. Like the bear that learned to fill his stomach comfortably, they feel satisfied to be entertained without having to exert themselves.
У нее также вздутие в области правой почки. She also has a swelling in the area of the right kidney.
С промыванием желудка. With colonic cleanse.
Если корова сдохла, оставь ее на солнце, и за 48 часов вздутие разрежет ее на куски так же аккуратно, как скальпель хирурга. Cow drops, leave it in the sun, within 48 hours the bloat will split it open so clean it's just about surgical.
Расстройство желудка может быть симптомом. Stomach upsets could be a symptom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!