Примеры употребления "вздремну" в русском с переводом "take a nap"

<>
Переводы: все65 take a nap57 другие переводы8
Да нет, я просто вздремну. Nah, I'll just take a nap.
Я пойду домой и вздремну. I'm gonna go home and take a nap.
Я отправлюсь в Киото и там вздремну. I would go to Kyoto and take a nap.
Я так удивлен что пойду наверх и вздремну. I'm so surprised that I'm gonna go upstairs and take a nap.
Я пойду на пару бранчей, возможно вздремну, освежусь. I'm gonna go to a couple brunches, maybe take a nap, rehydrate.
Я думаю, что пойду домой и немного вздремну. I think I'm going home to take a nap.
Я думаю что я вернусь домой и немного вздремну. I think I'm gonna head back and take a nap.
Привет, ты не против, если я вздремну на твоей кровати? Hey, um, is it okay if I take a nap in your bed?
Ну, я думаю пересмотреть Колтс Супер Кубок, поглядеть, что новенького на районе, потом, может, вздремну, пока моя женщина принесет домой бекон. Uh, well, I think I'll finally re-watch the Colts Super Bowl, catch up on a little local news, then I might take a nap while my lady brings home the bacon.
Я думал, мы еще вздремнем. I thought we were taking a nap.
Она немного вздремнула после душа. She's taking a nap because she just took a shower.
А затем еще и вздремнула? Did you take a nap, too?
Да, возможно он решил вздремнуть. Well, he's probably taking a nap.
После еды все пошли вздремнуть. After eating, everyone took a nap.
Плохое место вздремнуть я выбрал. Man, I picked a bad place to take a nap.
Если захочешь поспать, можешь вздремнуть. If you feel sleepy, take a nap.
Почему бы тебе не вздремнуть? Why don't you take a nap?
Так что я могу вздремнуть. So I can take a nap.
Думаю, он решил слегка вздремнуть. I guess he wanted to take a nap.
Я хотела вздремнуть, но просто. I thought maybe I would take a nap, I just.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!