Примеры употребления "взгляну" в русском

<>
Переводы: все659 look655 другие переводы4
Я пойду взгляну на него. I'll just give him a look-see.
Не возражаешь, если я взгляну? You mind if I take a look-see?
Я пойду и взгляну на дом. I will go and take a look at the house.
Может заскочу к вас завтра, взгляну. Thought maybe tomorrow, I'd drive down, take a look.
Минутку, Томас, я взгляну на этот каштан. One moment, Thomas, I will take a look at that conker, if you please.
Эй, знаете, я, пожалуй, взгляну на винную карту. Hey, you know, I will take a look at that wine list.
Смой макияж и я взгляну на тебя еще раз. Clean off your face and let me look at you again.
Не возражаешь, если я взгляну на твой список локаций? Do you mind if I take a look at your list of locations?
Мой знакомый ответил: "Я зайду на днях и взгляну на него". So he said, "Well I'll come over and look at it."
Знаешь, я больше не взгляну на грибок на ногах так, как раньше. You know, I'll never look at athlete's foot the same way again.
Если это произойдет, я поднимусь, взгляну им прямо в глаза и предложу взятку. If that happens I'll stand up, look them straight in the eye and offer them a bribe.
Если я взгляну на ваш номерной знак, это ничего не скажет мне о вас. If I look at your license plate number, I don't really know who you are.
Теперь, если я надену свои здравоохранительные очки и взгляну на эти данные, - выбор очевиден, не так ли? Now, if I take out my public health nerd glasses here and look at these data, it seems like a no-brainer, doesn't it?
Давайте взглянем на другие списки. Let’s look at the other lists.
Давайте взглянем на нее поближе: Let’s look at it closer:
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. But look at how predictable this is.
Давайте взглянем на некоторые цифры. Let's take a look at some numbers.
Давайте взглянем на следующий слайд. Well, let's take a look at the next slide.
Давайте взглянем на другую карту. And let's look at another map.
Взглянем на омывающие берег волны. Look at the waves coming here to shore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!