Примеры употребления "взглянут" в русском

<>
Переводы: все655 look655
Но, когда историки взглянут назад в прошлое во времена волны глобализации, начавшейся после 1990 г. и привнёсшей в мировую экономику два миллиарда новых производителей, то обнаружат переломный момент где-то около 2010 г. But, when historians look back on the wave of globalization after 1990 - which has brought two billion new producers into the world economy - they will find a turning point around 2010.
Давайте взглянем на другие списки. Let’s look at the other lists.
Давайте взглянем на нее поближе: Let’s look at it closer:
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. But look at how predictable this is.
Давайте взглянем на некоторые цифры. Let's take a look at some numbers.
Давайте взглянем на следующий слайд. Well, let's take a look at the next slide.
Давайте взглянем на другую карту. And let's look at another map.
Взглянем на омывающие берег волны. Look at the waves coming here to shore.
Савва, взгляни на этого павиана! Savva, take a look at this baboon!
Вот, взгляни на третий раунд. Now, take a look at round three.
Взгляни в последний раз, Спартак. Take a last look, Spartacus.
Взгляни, дорогая, Как завистливые полосы Look, love, What envious streaks
Взгляни на это юное лицо. Look at that boyish face.
«Боже мой, взгляни на это. “Oh my God, look at this.
Взгляни, у меня неправильный прикус. Look, my bite is off.
Ал, чувак, взгляни на гриль. Ale, man, look at this grill.
Взгляни на цены за номер. Look at the room rates.
Взгляни на моё лицо, хорошо? Look hard at my face, all right?
Взгляните на всех этих динозавров. Look at these dinosaurs.
Взгляните на эти 10 фильмов. Look at these 10 movies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!