Примеры употребления "взглянет" в русском

<>
Переводы: все659 look655 другие переводы4
Мы будем нагнетать страсти, Морей вернулся - как он взглянет в лицо миру после такого скандала? We will build up the fervour, Moray is back - how will he face the world after such a scandal?
Интересно, что подумает об этом сам президент, если взглянет беспристрастно в будущее? With a dispassionate eye on the long game, what will the president himself be thinking?
Подобное отношение может удивить любого, кто взглянет на множество проектов, над которыми работает лаборатория Голденфельда. That sentiment may come as a surprise to anyone who glances over the myriad projects Goldenfeld’s lab is working on.
Жить он может сотни лет, и мгновенная смерть ждёт каждого, кто взглянет в его огромные змеиные глаза. Capable of living for hundreds of years Instant death awaits any who meet this giant serpent's eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!