Примеры употребления "взвешенным средним" в русском

<>
Переводы: все30 weighted average30
При выполнении закрытия склада со взвешенным средним по дате все ежедневные приходы сопоставляются с виртуальным расходом. When you run an inventory closing with weighted average date, all daily receipts are settled against a virtual issue.
О взвешенном среднем по дате About weighted average date
Взвешенное среднее по дате с маркировкой Weighted average date with marking
О взвешенном среднем по дате [AX 2012] About weighted average date [AX 2012]
Рассчитанное взвешенное среднее значение составит USD 16,00. The weighted average cost price is calculated to be USD 16.00.
Это означает, что правило взвешенного среднего по дате не используется. This means you do not use the weighted average date rule.
В следующем примере показан расчет взвешенного среднего для объединенной партии. The following example illustrates a weighted average calculation for a merged batch.
Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате с параметром Включать физическую стоимость Weighted average date summarized settlement with the Include physical value option
Прямое сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра Включать физическую стоимость Weighted average date direct settlement without the Include physical value option
Прямое сопоставление взвешенного среднего по дате с параметром "Включать физическую стоимость" Weighted average date direct settlement with Include physical value option
Преобразование из стандартной стоимости в скользящее взвешенное среднее это выполняемый вручную процесс. Converting from standard cost to moving weighted average is a manual process.
В Microsoft Dynamics AX расчет взвешенного среднего по дате производится по следующей формуле: In Microsoft Dynamics AX, the weighted average date costing method is calculated by the following formula:
При использовании складской модели взвешенного среднего по дате рекомендуется ежемесячно выполнять закрытие запасов. We recommend a monthly inventory closing when you use the weighted average date inventory model.
Значения и количества для партий B1 и B4 не включаются в расчет взвешенного среднего. The values and quantities for batches B1 and B4 are not included in the weighted average calculation.
Виртуальный расход и приход отображаются как виртуальное перемещение, называемое перемещением закрытия склада для взвешенного среднего. The virtual issue and receipt can be seen as a virtual transfer, which is named the weighted average inventory closing transfer.
На следующей схеме показана эта серия проводок с результатами выбора складской модели взвешенного среднего по дате с маркировкой. The following diagram illustrates this series of transactions with the effects of choosing the Weighted average date inventory model with marking.
При использовании взвешенного среднего по дате можно пометить складские проводки так, чтобы конкретный приход номенклатуры сопоставлялся с конкретным расходом. When you use weighted average date, you can mark inventory transactions so that a specific item receipt is settled against a specific issue.
Невозможно изменить выбранный метод расчета себестоимости запасов с метода скользящего среднего на метод ФИФО, метод ЛИФО или метод взвешенного среднего. You cannot change your inventory costing method from a moving average method to a first in, first out (FIFO) method, a last in, first out (LIFO) method, or a weighted average method.
Принцип прямого сопоставления, используемый в этой версии Microsoft Dynamics AX, аналогичен принципу, который использовался для взвешенного среднего в предыдущих версиях продукта. The direct settlement principle used in this version of Microsoft Dynamics AX is the same used for weighted average in earlier versions of the product.
Принцип прямого сопоставления, используемый в этой версии Microsoft Dynamics AX для взвешенного среднего по дате аналогичен принципу, который использовался в предыдущих версиях продукта. The direct settlement principle used for weighted average date in this version of Microsoft Dynamics AX is the same as used in earlier versions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!