Примеры употребления "взвешенное вещество" в русском с переводом "suspended solid"

<>
ХПК, БПК и общее содержание взвешенных веществ, азота и фосфора являются традиционными показателями состояния окружающей среды. COD, BOD and total suspended solids, nitrogen and phosphorus are well-established environmental indicators.
Резолюция № 372 (1998 год) устанавливает сумму минимальных сборов за удовлетворение биохимической потребности в кислороде и общее содержание твердых взвешенных веществ. Resolution No. 372 (1998) establishes the amount of the minimum fees for biological oxygen demand and total suspended solids.
В Директиве ЕС 91/271/ЕЕС по сточным водам определены нормативы в отношении БПК, ХПК и общего содержания взвешенных веществ. The EU Wastewater Directive 91/271/EEC sets standards for BOD, COD and total suspended solids.
показатели эффективности очистных установок: сокращение показателей биологической потребности в кислороде (БПК5), химической потребности в кислороде (ХПК) и общего содержания взвешенных веществ (ОВВ); Plant performance indicators: reduction in Biological Oxygen Demand (BOD5), Chemical Oxygen Demand (COD) and Total Suspended Solids (TSS);
Отбор определяемых параметров для поверхностных вод, подземных вод, взвешенных веществ и, при необходимости, наносов (качественных и количественных элементов, физических, химических, биологических и гидроморфологических; регулярно используемые химические параметры могут дополняться другими, например, отдельными основными веществами, приоритетными для данного речного бассейна); Selection of determinants for surface water, ground water, suspended solids and sediments, if needed (qualitative and quantitative elements, physical, chemical, biological and hydro-morphological; ordinary used chemical determinants can be supplemented by others, e.g. selected priority substances relevant for the river basin);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!