Примеры употребления "взаимодействовать" в русском с переводом "interact"

<>
Как ставить «Нравится» и взаимодействовать Like and Interact
Главное, как люди стали бы взаимодействовать. A key thing was how people would interact.
Может по-разному взаимодействовать с большими толпами. It could be interacted with large crowds in different ways.
И вы можете взаимодействовать с его миром. And you're able to interact with his world.
Как взаимодействовать с моделями на веб-сайте? How do I interact with models on the site?
Взаимодействовать с меню вкладок можно с клавиатуры. You can interact with the tab menu using your keyboard.
Как вступать в Группы и взаимодействовать с ними Join and Interact with Groups
Как ставить «Нравится» Страницам и взаимодействовать с ними Like and Interact with Pages
Экранный диктор будет объяснять, как взаимодействовать с элементами. Narrator announces how to interact with items.
Участники Игровой группы могут взаимодействовать и за пределами игры. Players in a Game Group can also interact outside of the game.
Всем им приходится контактировать, взаимодействовать, добиваясь стыковки своих сюжетов. All of them have to interact, to find the ways their stories connect to one another.
Элементы меню верхнего уровня, с которыми могут взаимодействовать пользователи. Top-level menu items that user can interact with.
С помощью жестов можно взаимодействовать с экранным диктором и устройством. You can use gestures to interact with Narrator and your device.
Мозг - это целый мир, в котором можно летать и взаимодействовать. The brain now a world that we can fly through and interact with.
Филиппины запретили представителям власти взаимодействовать с табачной промышленностью, без крайней необходимости. And the Philippines has barred public officials from interacting with the tobacco industry unless absolutely necessary.
Ниже приведено несколько способов, которыми люди могут взаимодействовать с вашей рекламой: Below are some of the ways people can interact with your ads:
Контекст помогает людям понять, как с вами взаимодействовать и каких возможностей ожидать. Context helps people understand how to interact with you and sets expectations about your capabilities.
Приложение «Люди» позволяет просматривать контакты и взаимодействовать с ними в одном месте. The People app lets you see and interact with all your contacts in one place.
После этого можно будет взаимодействовать с друзьями Facebook, как с другими контактами. They can then interact with their Facebook friends as they do with their other contacts.
Для защиты вашей конфиденциальной информации лучше всего взаимодействовать только с безопасным содержимым. The best way to protect your sensitive information is to interact only with secure content.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!