Примеры употребления "вечно" в русском с переводом "forever"

<>
Это пустое пространство существует вечно. That empty space lasts essentially forever.
Но скрывать истину вечно невозможно. Concealing the truth may work for a short while, but not forever.
Люди не могут жить вечно. Humans were never meant to live forever.
Вы не будете жить вечно. You won't live forever.
Это не может продолжаться вечно. This cannot go on forever.
Мы не можем дуться вечно. We can't remain like this forever.
Она не может так жить вечно. I can't ovulate forever.
Ну, никто не живет вечно, верно? Well, nobody lives forever, right?
Я буду вечно считать здесь деньги. I could be counting money in here forever.
Кажется, что она будет длиться вечно. Man, this drive, it seems like it's takin 'forever.
Добби обязан вечно служить одной семье. Dobby is bound to serve one family forever.
Инвестиции в инфраструктуру невозможно откладывать вечно. In addition, infrastructure investment cannot be deferred forever.
Как и вечно убегать от них. Nor can we outride them forever.
Однако кризис не будет длиться вечно. But the crisis will not last forever.
Вы не можете спать вечно, Дану. You can't stay asleep forever, Danu.
учитесь так, словно будете жить вечно". "Learn as if you'll live forever."
Могучий Крикс, вечно говорящий о чести гладиатора. The mighty Crixus, forever intoning of the honor of a gladiator.
Но может ли биологическое разнообразие увеличиваться вечно? But can diversity go on increasing forever?
Конечно, эта тенденция не может длиться вечно. Of course, this trend may not last forever.
Ни один финансовый цикл не длится вечно. No financial cycle lasts forever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!