Примеры употребления "вечерний костюм" в русском

<>
Государственные телеканалы заняли бы ее молодым личиком весь вечерний новостной эфир. The state-television channels would plaster her endearing young face all over the evening news.
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву. The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava.
Я ношу костюм, но не ношу галстук. I wear a suit, but not a tie.
Из Большого Бального Зала Лондона, вечерний концерт. From the Grand Ballroom in London, an evening concert.
Отличный костюм. Nice suit.
Мне нужно, чтобы ты закончил свою часть статьи к полудню, если мы хотим попасть в вечерний выпуск. I need you to sign off on the byline by noon if we're gonna make the evening edition.
Этот костюм слишком узок мне. This suit's too thin for me.
Если он напился и упал в Сену, то вечерний прилив вынесет его тело. If he drank too much and fell in the Seine, his body will wash up with the evening tide.
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
Он отказался бронировать тебе вечерний рейс, и ты сказал, что сделаешь то, что должен. He wouldn't book you an overtime flight and you said you'd do what you had to do.
Я хочу, чтобы этот костюм почистили. I want this suit cleaned.
Эй, мы хотели успеть на вечерний патруль идущий на Бетпейдж, где - то в, 07:00? Hey, we gotta be up with the dawn patrol headed for Bethpage, what, 0700?
Этот купальный костюм сделан из эластичного материала. This swimming suit is made of elastic material.
Твой отец устраивает вечерний прием сегодня. Your father is giving a dinner party tonight.
Этот костюм дорого выглядит. That suit has an expensive look.
Тут один кретин преподнёс мне два билета в театр на вечерний спектакль. Some idiot gave me two ticket for a play tonight.
Как вам мой новый костюм? How do you like my new suit?
Вечерний самая важная ночь моей жизни. Tonight's the most important night of my life.
Я хотел бы заказать костюм. I would like to have a suit made to measure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!