Примеры употребления "вечерней" в русском с переводом "night"

<>
Команда Вечерней Средней Школы впереди. Team Community College Night School is in the lead.
Ну, я наслаждался моментом, послеобеденной вечерней баночки. Well, I was taking a moment to enjoy my after-dinner night cap.
Вот чему мы учим в вечерней школе. This is what we teach in the night schools.
Мы стали думать о создании вечерней школы для детей. So we thought of starting a school at night for the children.
Я получаю пользу от того, что я в Европе и учусь в вечерней школе на подрядчика общественных работ. I'm taking advantage of being in Europe and studying at night school to become a public works contractor.
проекты в области возобновляемых источников энергии (Вьетнам): монтаж солнечных батарей для вечерней профессионально-технической школы; монтаж ветряка для производства электроэнергии; установка ветряка и водяного насоса ударного действия для ирригационных целей; Renewable energy projects (Viet Nam): installation of solar panels for vocational night school; wind generator installation; windmill and water-hammer pump for irrigation;
Только если люди имеют образование, только если они имеют здоровье, если они имеют инфраструктуру, имеют дороги для проезда на работу, имеют свет для вечерней учебы, - только в этом случае можно реально воспользоваться "демографической доходностью". Only if the people have education, they have good health, they have infrastructure, they have roads to go to work, they have lights to study at night - only in those cases can you really get the benefit of a demographic dividend.
В соответствии с Законом «Об общем образовании» начальное образование в Латвии может быть получено в учебном заведении, предлагающем учебную программу начального образования, а также в профессионально-технической школе, в специальном учебном заведении, в вечерней (неполного дня; сменной) школе, в интернате и в учебном заведении или классе социального или педагогического исправительного учреждения. Under the Law “On General Education”, in Latvia primary education may be acquired at an educational institution offering a primary educational curriculum, as well as at vocational school, a special educational institution, night (part-time; shift) school, at a boarding school, an educational institution or class of social or pedagogical correction.
Это всего лишь вечерний гриль. It's just grill night.
Я исполнительный продюсер Вечерних новостей. I'm the executive producer of News Night.
Я заместитель продюсера Вечерних новостей. I'm an associate producer at News Night.
Вы знаете, эта вечерняя программа. You know, the Night Watch program.
Вечерний самая важная ночь моей жизни. Tonight's the most important night of my life.
Я вообще учился в вечернюю смену. I got my law degree at night school.
И вплоть до вечернего отхода ко сну. Till our head hits the pillow at night.
Потому что мы отправляемся в вечернее отделение. Because we're going to night school.
Я ходила на вечерние занятия по Гогену. I took a night school class on Gauguin.
Она ходила пару раз на вечерние занятия. Uh, she took a couple night classes.
Вечернее фондю с Алексис, но я отослал чек. Fondue night with Alexis, but I did send a check.
Но я учусь на вечернем отделении, так что. But I'm going to night school to get my degree, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!