Примеры употребления "ветчину" в русском с переводом "ham"

<>
Они раскрошили нас как ветчину! They cooked me like ham!
Поджарили как ветчину к Рождеству. Cooked like a Christmas ham.
Двойной сыр, ветчину и салат, пожалуйста. Double cheese, double ham, double salad, please.
Ой, блин, тут ветчину закоптить можно. Aw, man, you could smoke a ham in there.
Может он предпочтет болонские колбаски и холодную ветчину? Will he settle for bologna and cold ham?
Твоя мама запекает сочную, с медовой заливкой, ветчину. Your mama's cooking us a big, fat, honey-glazed ham.
Я приготовила простой завтрак - суп-пюре с овощами и ветчину. Made something simple - vegetable soup and ham.
День после Рождества был выходным, мы доедали холодную индейку и ветчину. The day after Christmas was a public holiday with cold turkey and ham to sustain us.
Я сделал пропаренный хлеб, смешав ветчину, пшеницу и овощи с сыром. I made cooking bread by mixing ham, corn, and vegetable in cheese.
Почему вы обвиняете ветчину за то, что она велика для сковороды? Why are you blaming the ham for being too big for the pan?
Ну, если там хочется ещё положить колбаску, это нормально, но ветчину - нельзя. All right, you want to put a pepperoni on your slice that's fine, but ham, out.
Сегодня на обед ты заказал ветчину с сыром с чипсами и напиток. Today for lunch, you ordered a ham and cheese with chips and a drink.
Карсон, убери со стола, спустись в кладовую, принеси хлеба, фруктов, сыра, курицу и ветчину. Clear the table, go down to the larders, bring up bread, fruit, cheese, chicken, ham.
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
Консервированная ветчина, консервированная фасоль и. Tinned ham, tinned peas, tinned beans and.
Это ветчина и сырный омлет. It's a ham and cheese omelet.
Сделаю тебе бутерброд с ветчиной. I'll make you a ham sandwich.
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Из-за сэндвича с ветчиной? Because of a ham sandwich?
Тосты с ветчиной и сыром? Do you do ham and cheese toasties?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!