Примеры употребления "ветвиться" в русском

<>
Переводы: все4 branch4
Оседают, пускают корни, прорастают, ветвятся, закрывают свет. Getting hold, rooting, thrusting, branching, blocking out the light.
Все эти линии и ветвления похожи на монтажную схему. All these little lines and branches, like a wiring diagram.
Согласно этим принципам, наша действительность постоянно ветвится на различные её варианты, как коралл. And it tells us our reality is continually branching into different possibilities, just like a coral.
Как будто каждый из нас, подобно Шрёдингеру, похож на коралл и ветвится на разные варианты реальности. It's as if each of us, like SchrГ dinger here, are a kind of coral branching into different possibilities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!