Примеры употребления "верёвок" в русском с переводом "rope"

<>
Я занервничал - ни верёвок, ни страховок, всё вокруг движется - Я подумал: "Беда!" I got very nervous - no rope, no safety line, the whole world is moving around me - and I thought, "I'm in trouble."
Кто бы это ни был, он просто схватил связку верёвок и ушёл. Whoever it was, they just grabbed a whole lot of rope and left.
Обе команды сбрасываются в дикий африканский лес без всякого снаряжения – нет спичек, ножей, обуви, рыболовных крючков, одежды, антибиотиков, кастрюлей, верёвок, оружия. Both teams would be parachuted into a remote African forest, without any equipment: no matches, knives, shoes, fish hooks, clothes, antibiotics, pots, ropes, or weapons.
Так, свеча, веревка и лестница. Ooh, a candle, a rope and a ladder.
Тебе нужен провод, не веревка. You're gonna need wire, not rope.
Нам нужны шлемы, фонарики, веревки. We'll need helmets, flashlights, ropes, pickaxes.
Ослабь веревки по правому борту. Take out more rope starboard.
Натяни веревку с правого борта. Tighten the rope starboard.
Лиза, хочешь попрыгать через веревку? Lisa, you want to come skip rope?
Змея не пересечет плетеную веревку. Snake won't cross a braided rope.
Я достану веревку и лестницу. I get some rope and a ladder.
Куплю-ка веревку, повешу черномазого Gonna buy me a rope and lynch me a nigger
Вы тянете веревку и, когда. You're pulling the rope and when the.
Только я, верёвка, острые инструменты. Just me, some rope, a few sharp implements.
Да, бинокль, рации, пеньковая верёвка. Yes, binoculars, walkies, hemp rope.
Но будет нужна очень длинная веревка. But will need a very long rope.
Возьми оба топора и моток веревки. Get the hatchet and the ax and a coil of rope.
Я приготовил для тебя длинную веревку. I'm giving you a long rope.
Подтянись на верёвке и выдерни кабель. Pull your weight onto the rope and just pop that cable free.
Там есть же направляющие верёвки, верно? There are guide ropes to follow, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!