Примеры употребления "вершину" в русском с переводом "top"

<>
Лучники идут на вершину утёса. Archers to the cliff top.
Задание 1: Найдите двойную вершину Exercise 1: Identify the double top pattern
Я покажу вам вершину Гималай. I'll take you to the top of the Himalayas.
Задание 2: Найдите двойную вершину Exercise 2: Identify the double top pattern
EUR/GBP завершает двойную вершину EUR/GBP completes a double top formation
Она взлетела на вершину класса. She rocketed to the top of her class.
Возвращает меня на вершину горы. Keeps bringing me back to the top of the mountain.
Бери вершину и будешь иметь середину. Take the top and you will have the middle.
Я забрался на вершину горы Фудзи. I climbed to the top of Mt. Fuji.
Смотри на вершину холма и говори с ним. Look at the top of the hill and speak to it.
Нана кладет кедровые орехи на вершину, как цветы. Nana put pine nuts on top, like flowers.
Мы понимаем, куда движемся. Четко на вершину горы. We can see our way now, clear to the top of that mountain.
Никто не знает, удалось ли ему подняться на вершину. No one knows if he got to the top.
Он построил из нас пирамиду и взгромоздился на вершину! He's made us into a pyramid, and he put himself on top!
Это событие также подтверждает двойную вершину около уровня 90.00. This breakdown also confirms a double top pattern around 90.00.
Почти никому не удаётся легко взойти на вершину делового мира. Hardly anyone makes it all the way to the top in the business world.
Хвастливая автобиографическая статья в прессе не возведёт вас на вершину. A vanity press autobiography does not bring you to the top.
Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы. Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Он не увидит твои небритые ноги или вершину твоего самообладания. So he won't see your stubbly legs or your control top.
Будьте так добры, сверните на дорогу, ведущую на вершину горы. Oh, would you be so good as to take this road toward the top of the mountains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!