Примеры употребления "верхушек" в русском

<>
Переводы: все206 top173 tip31 topper2
Хотя индикатор медленный стохастик на 4-часовом графике проделал неплохую работу по идентификации краткосрочных верхушек и дна, трейдеры тренда останутся в роли наблюдателей, пока не увидят прорыва плотной зоны консолидации. While the Slow Stochastics indicator on the 4hr chart has done a decent job of identifying short-term tops and bottoms, trend traders will remain on the sidelines until we can see a break from this tight consolidation zone.
По крайней мере, для верхушки. At least for the people in the top.
Но это только верхушка айсберга. However, these are just the tip of the iceberg.
Что, это из-за золотых девушек на верхушках елок? What, I-is it the golden girls tree toppers?
Верхушки секвой растут очень медленно. Redwoods grow very slowly in their tops.
Этот пример - только верхушка айсберга. This example is just the tip of the iceberg.
Эй, а где моя верхушка на елку от в виде Рианны? Hey, where's my Rihanna Christmas-tree topper?
Помнишь как ценились верхушки от коробок? Remember how important box tops used to be?
Исчезновение видов – это только верхушка айсберга. Extinctions are only the tip of the iceberg.
Его дом виден с верхушки горы. His house was in sight from the top of the hill.
Но экономическое неравенство это лишь верхушка айсберга. But economic inequality is only the tip of the iceberg.
Верхушка дерева на одном уровне с забором. The top of this tree is level with the fence.
Но прямые расходы - это только верхушка айсберга. But the direct costs are really only the tip of the iceberg.
Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне. Look over the tree tops along the right-hand side.
Но Нью-Йорк был лишь верхушкой айсберга. But New York was only the tip of an iceberg.
Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками. They discovered ten female heads with the tops sawn off.
Но на самом деле это лишь верхушка айсберга. But, this is really just the tip of the iceberg.
Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер. See, the tops of these branches are sheared off, walter.
И заявление МФКК, вероятно, касается только верхушки айсберга. And the IFRC’s revelation is likely just the tip of the iceberg.
В армии только генеральская верхушка безоговорочно предана Милошевичу; In the Army, only the top generals are unconditionally loyal to Milosevic;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!