Примеры употребления "верховенстве" в русском

<>
Переводы: все957 rule932 supremacy22 другие переводы3
Высказывалось мнение о том, что само наличие перечня факторов в отсутствие третьей стороны для урегулирования разногласий, которые могут возникнуть между заинтересованными государствами, может обернуться в ущерб более слабой из двух сторон и может подорвать уверенность в верховенстве права. The point was made that specification of a list of factors, in the absence of a third party to settle differences which might arise between concerned States, could work to the disadvantage of the weaker of the two and might undermine certainty of law.
Дальнейшее рассмотрение совместимости предварительного проекта протокола о космическом имуществе и норм космического права; замечания и поправки, представленные участниками, особенно по вопросу о верховенстве космического права; аспекты, связанные со статьями VI, VII и VIII Договора о космическом пространстве, а также с контролирующим органом и регистратором Further consideration of the compatibility of the preliminary draft space assets protocol and space law; observations and amendments submitted by participants, particularly on the primacy of space law; aspects relating to articles VI, VII and VIII of the Outer Space Treaty and the Supervisory Authority and Registrar.
Было предложено улучшить редакцию подпункта (е), расширив преимущества использования оговорки о " верховенстве " путем замены слов " в договоре перевозки " в начале этого проекта положения словами " в договоре перевозки или любом связанном с ним договоре ", или словами " в договоре перевозки или любом другом договоре, связанном с исполнением договора перевозки ". A suggestion was made to improve on the text of subparagraph (e) to extend the benefit of the “paramount clause” by replacing at the beginning of the draft provision the words “the contract of carriage” by the words “the contract of carriage or any related contract” or the words “the contract of carriage or any contract related to the execution of the contract of carriage”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!