Примеры употребления "верхняя граница" в русском с переводом "upper boundary"

<>
В этом случае, как только свеча открывается или закрывается за границами канала, вы совершаете торговую операцию: открываете длинную позицию, когда пробита верхняя граница, и короткую позицию, когда пробита нижняя граница. In this case, as soon as a candle opens and closes outside the channel, you will take a trade: a long trade when the upper boundary is broken and a short trade when the lower boundary is broken.
es2 Момент потенциальной продажи на верхней границе канала es2 Potential sell entry at the upper boundary of the channel
Пока цена торгуется выше верхней границы краткосрочного бокового канала, тенденция останется положительной. As long as the rate is trading above the upper boundary of a sideways channel it had been trading recently, the short-term bias remains positive, in my view.
После этого вы можете открывать короткую позицию на верхней границе канала, как это изображено ниже: You can then look for a short entry on the upper boundary of the channel as shown below:
На флэтовом рынке цена находится между верхней границей, или уровнем сопротивления, и нижней границей, или уровнем поддержки. In a ranging market, the price moves within an upper boundary or resistance level, and a lower boundary or support level.
Как видно на графике выше, уровень сопротивления является четкой верхней границей диапазона, а уровень поддержки – нижней границей. As you can see in the chart above, the resistance level provides a clear upper boundary and the support level provides a clear lower boundary to the range.
AUD / USD отскочила от 0,7615 (S2) и столкнулась с сопротивлением вблизи верхней границы краткосрочного нисходящего канала. AUD/USD rebounded from 0.7615 (S2) to hit resistance near the upper boundary of the short-term downside channel.
Далее вы открываете короткую позицию, когда цена достигает верхней границы, и длинную позицию, когда цена достигает нижней границы. You then take a short trade whenever the price touches the upper boundary and a long trade at the lower boundary.
EUR / GBP отскочил от нашей линии поддержки 0,7230 (S1), но отскок был остановлен на верхней границе краткосрочного черного нисходящего канала. EUR/GBP rebounded from near our support line of 0.7230 (S1), but the bounce was stopped at the upper boundary of the near-term black downside channel.
•... вы можете открывать короткие позиции, когда цена достигает верхней границы, и вы можете открывать длинные позиции, когда цена достигает нижней границы; •... you can find short trades when price touches the upper boundary and you can long short trades when price touches the lower boundary.
Это означает, что если актив торгуется в районе верхней границы на длинном временном промежутке, вы можете открывать короткие позиции на более короткие промежутки времени с более жестким стоп-лоссом. This means that if the asset is trading around the upper boundary on a higher time frame, you can enter short trades on the lower time frames with a tighter stop loss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!