Примеры употребления "версию windows" в русском

<>
Проверить свою версию Windows можно здесь. You can check your version of Windows here.
Если средство анализа Exchange Server не может определить версию Windows, работающую на кластере, или если он не может определить, работает ли кластер, отображается сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer cannot determine the version of Windows running in the cluster, or if the Exchange Server Analyzer cannot determine whether the Cluster service is running, an error is displayed.
Если вы используете Windows 7, то можете перейти на новую версию Windows, чтобы получить приложение "Почта" и другие преимущества, или использовать веб-браузер для доступа к своей учетной записи электронной почты. If you're using Windows 7, you can upgrade to a newer version of Windows to enjoy the Mail app and other benefits, or you can use a web browser to access your email account.
Дополнительные сведения о переводе устройств с Windows на версию Windows 10 Pro Creators Update приведены в следующей статье: Обновление устройств с Windows до Windows Pro Creators Update For more information on how to upgrade Windows devices to Windows 10 Pro Creators Update, follow the steps in this topic: Upgrade Windows devices to Windows Pro Creators Update.
Когда будете готовы, выберите ссылку на соответствующую версию Windows, для которой необходимо создать носитель, и следуйте инструкциям. When you’re ready, select the link that matches the version of Windows you want to create media for and follow the instructions:
Какую версию Windows следует установить: 32-разрядную или 64-разрядную? Which version of Windows should I install: the 32-bit version or the 64-bit version?
Если вы используете 64-разрядную версию Windows, необходимо устанавливать 64-разрядные кодеки. If you are running a 64-bit version of Windows, you need to install 64-bit codecs.
Из раскрывающегося списка ниже выберите нужную версию Office (2013 или 2016) и версию Windows (32- или 64-разрядная). Затем выполните соответствующие команды. From the drop-down list below, select your Office version (2013 or 2016) and Windows version (32-bit or 64-bit) and run the commands as described.
Если вы устанавливаете Windows 10 в первый раз, вам необходимо ввести действительный ключ продукта для Windows 10 или приобрести полную версию Windows 10 во время установки. If you’re installing Windows 10 for the first time, you’ll need to enter a valid Windows 10 product key or buy a full version of Windows 10 during setup, for this tool to work.
Если вы используете более раннюю версию Windows и Internet Explorer 8, 9 или 10, мы рекомендуем обновить его до Internet Explorer 11. If you are on an earlier version of Windows and using Internet Explorer 8, 9, or 10 we recommend upgrading to Internet Explorer 11.
(Используете более раннюю версию Windows? (Have an earlier version of Windows?
Если вы ни разу не использовали программу архивации данных или недавно обновили версию Windows, выберите Настроить резервное копирование, а затем выполните действия, предлагаемые мастером. If you've never used Windows Backup before, or recently upgraded your version of Windows, select Set up backup, and then follow the steps in the wizard.
В зависимости от ЦП необходимо будет скачать 32- или 64-разрядную версию Windows 10. You’ll need to download either the 64-bit or 32-bit version of Windows that’s appropriate for your CPU.
Анализатор сервера Exchange также проверяет следующий параметр реестра, чтобы определить версию Windows, под которой работают серверы ADC: The Exchange Server Analyzer also examines the following registry entry to determine the version of Windows that is running on the ADC servers:
Добавленные устройства автоматически переводятся на версию Windows 10 для бизнеса, которая входит в состав подписки на Microsoft 365 Business. Once the devices are joined, they will automatically be upgraded to Windows 10 Business, which is part of your Microsoft 365 Business subscription.
Чтобы продолжить получать обновления системы безопасности и качества, корпорация Майкрософт рекомендует установить последнюю версию Windows 10. To continue receiving security and quality updates, Microsoft recommends updating to the latest version of Windows 10.
Средство установит самую последнюю версию Windows, подходящую для вашего телефона, и удалит все данные, включая приложения, игры, SMS, журнал вызовов, музыку и фотографии. It'll install the latest version of Windows approved for your phone and remove everything else, including your apps, games, texts, call history, music, and photos.
После перевода всех корпоративных устройств с Windows 10 на версию Windows 10 Pro Creators Update их можно добавить в каталог Azure Active Directory организации. Once all Windows devices in your organization have either been upgraded to Windows 10 Pro Creators Update or are already running Windows 10 Pro Creators Update, you can join these devices to your organization’s Azure Active Directory.
Анализатор сервера Exchange также считывает следующий раздел реестра, чтобы определить версию Windows, под управлением которой работает сервер ADC: The Exchange Server Analyzer also examines the following registry entry to determine the version of Windows that is running on the ADC server:
При обновлении до Windows 10 может потребоваться восстановить предыдущую версию Windows, пока не станет доступен более новый драйвер. If you’re upgrading to Windows 10, you may need to roll back to the previous version of Windows until a newer driver becomes available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!