Примеры употребления "версией" в русском

<>
Переводы: все4263 version4130 revision66 другие переводы67
Оформите подписку на Office 365 или воспользуйтесь бесплатной 30-дневной пробной версией. Sign up for Office 365 or a 30-day free trial.
Чтобы пользоваться пробной версией как можно дольше, обязательно выходите из игры, прежде чем перейти к другим занятиям. To ensure you get the most time from your trials, be sure to quit the game before moving on to something else.
Воспользоваться бесплатной пробной версией или приобрести Visio Pro для Office 365 можно на странице https://products.office.com/ru-ru/Visio. To try a free trial or purchase Visio Pro for Office 365, go here: https://products.office.com/en-us/Visio.
С такой пробной версией Золотого статуса Xbox Live Gold нельзя получить доступ к программе "Игры со статусом Gold" для консоли Xbox 360. You can’t access Games with Gold for the Xbox 360 with this type of Xbox Live Gold trial subscription.
Воспользоваться бесплатной пробной версией или приобрести Visio 2016 или Visio Pro для Office 365 можно на странице https://products.office.com/Visio. To try a free trial or purchase Visio 2016 or Visio Pro for Office 365, go here: https://products.office.com/Visio.
С помощью подписок вы можете создать источник регулярных доходов и предлагать новые материалы или премиальные функции за еженедельные или ежемесячные взносы. Новых подписчиков можно привлекать бесплатной пробной версией. With subscriptions, you can establish a recurring revenue stream and offer updated content or premium experiences for a weekly or monthly fee and new subscribers can be enticed with a free trial.
Если отображается экран Итак, приступим с предложением попробовать, купить или активировать Office, значит приложение Office, установленное на вашем компьютере, является 1-месячной пробной версией Office 365 для дома. If you see a Let's get started screen with options to try, buy, or activate Office, this means that Office is installed on your new PC as a 1-month trial of Office 365 Home.
Знакомство с предыдущей версией консоли Xbox One Get to know your original Xbox One console
Затем поделитесь своей режиссерской версией с друзьями. Then share the director's cut with your friends.
С мобильной версией FOREXTrader Вы получаете доступ к*: With FOREXTrader mobile trading you have access to*:
телефоны Android с последней версией сервисов Google Play; Android phones with updated Google Play services.
Последней версией было, что он пытался показать фокус. The latest theory is that he may have been attempting to perform a magic trick.
Теперь целевой версией API Android является версия 23. Target Android API is now 23
Это может мешать работе с мобильной версией Facebook. This can interfere with Facebook mobile correspondence.
Какие различия между демо версией счета и реальным счетом? What's the difference between a practice and live trading account?
Использование беспроводного сетевого адаптера с предыдущей версией консоли Xbox 360 Using a wireless network adapter with the original Xbox 360 console
Знакомство с Xbox One S или предыдущей версией консоли Xbox One Get to know your Xbox One S or original Xbox One console
Изменения в версии 2.6 по сравнению с версией 2.5 Changes from v2.5 to v2.6
Операционная система Windows 2000 Server не является окончательной выпущенной версией сборки Windows 2000 Server is not running the final released build
После ознакомления с пробной версией Office 365 вы решили купить полную версию. You’ve tried Office 365, and now you’re ready to buy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!