Примеры употребления "вероломным" в русском

<>
Переводы: все18 perfidious9 treacherous7 другие переводы2
Ни одна страна мира не будет пассивно наблюдать за тем, как ее граждане постоянно подвергаются вероломным террористическим нападениям. No country in the world would stand idly by as its citizens were viciously attacked by unceasing terrorism.
Г-н Траутвайн (Германия) (говорит по-анг-лийски): Мне хотелось бы поблагодарить представителей Соединенных Штатов и Соединенного Королевства за всестороннее освещение общего состояния нынешней обстановки в Ираке, усилий, прилагаемых к восстановлению и реформированию страны, и хода осуществления резолюции 1483 (2003), а также за их анализ ситуации вслед за совершенным в этот вторник вероломным террористическим нападением на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций. Mr. Trautwein (Germany): I would like to thank the representatives of the United States and the United Kingdom for the comprehensive update on the general situation in Iraq, the efforts being undertaken to restructure and reform that country and the implementation of Security Council resolution 1483 (2003), as well as for their assessment of the situation following the insidious terror attacks on the headquarters of the United Nations last Tuesday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!