Примеры употребления "вернётся" в русском

<>
Успокойся, через день она вернётся. Relax, she'll be back in a day.
Когда, вы думаете, он вернётся? When do you expect him back?
На следующий год она вернётся. And next year, she will come back.
Я жду, когда он вернётся. I'm waiting for him to get back.
Я уйду, когда он вернётся. I will go when he comes back.
Он вернётся через десять минут. He will be back in ten minutes.
Тогда он вернётся в Лапландию. Then he'll go back to Lapland.
Я не уверен, когда он вернётся. I am not sure when he will be back.
Но мама сказала, что скоро вернётся! But Mom said she'd be right back!
Да я жду, когда Раша вернётся. I'm waiting for Rasha.
По-моему, Ноп не вернётся, Мэй. I think Nop never came back, May.
Он скоро вернётся, так он сказал. He said he'd be right back.
Он вернётся в течение нескольких дней. He will be back in a few days.
Он вернётся из школы к пяти. He will get back from school by five.
Скоро всё вернётся на свои места. We'll soon be back in calm water.
Пусть Чо вернётся в Фермонт и поспрашивает. Have Cho go back to Fairmont and ask around.
Завтра днём, когда она вернётся с работы. Tomorrow afternoon when she gets home from work.
Сказал, что в пять вернётся заплатить организаторам. Said he'd be back at five to pay the caterers.
Тот, кто первым вернётся домой, готовит ужин. Whoever gets home first starts cooking the supper.
Придёт молочница, с первым поездом вернётся муж. The milkman's coming, my husband's train will arrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!