Примеры употребления "вернёмся" в русском

<>
Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису. Now, back to the unfolding apocalypse.
Так вот, вернёмся к BMW. Okay, back to BMW.
Так вот, вернёмся к проблемам. So these questions .
Может вернёмся к приятному времяпрепровождению? Can we please just go back to having a nice time?
Так вот, вернёмся к грибам. And this gets us back to the mushrooms.
Давай вернёмся назад в настоящее. Let's get back to the present.
Давайте вернёмся на Уолл-стрит. So let me take it back to Wall Street.
Мы ещё к этому вернёмся. And we're going to come back to this one.
Может, просто вернёмся в Медоуленд? Can we just go back to Meadowlands?
Но давайте вернёмся к инфраструктуре. Let's go back to infrastructure.
Давайте вернёмся в настоящее время. Let's look at today.
Давай просто вернёмся в постель. Ah, let's just go back to bed.
Денёк на отдых, а вернёмся завтра. A day to relax, and go back tomorrow.
Как же мы вернёмся к Растяпе? How are we gonna get back to Clumsy?
Мы вернёмся на почту и автомойку. We'll go back to the post office and car wash.
Давай вернёмся в лодочный сарай, прошу. Let's just go back to the boathouse, please.
Мы скоро вернёмся с новостями спорта. And we'll be right back with sports.
Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству. Let's go back to traditional farming.
Мы просто вернёмся и купим новый сервиз. When we get back, we'll just buy you a new set.
Потом мы вернёмся домой через Бэттери парк. Then we'll cross back home through Battery Park.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!