Примеры употребления "верный друг" в русском

<>
Вы добрый и верный друг. You're a kind and loyal friend.
Я же верный друг, да? I'm a loyal friend, right?
Великий адвокат и верный друг. A great barrister, and a loyal friend.
Ты настоящий и верный друг. You are a true and loyal friend.
И очень верный друг, сущая правда. And it is a true, loyal friend indeed.
А у тебя верный друг, Канджеми. You have a loyal friend, Cangemi.
Посмотрим-ка, что говорит мой верный друг. Let's see what my loyal friend says.
Нам сейчас очень бы пригодился верный друг. We could use a loyal friend right now.
Мне так нравится, что ты такой верный друг. I really like that you're such a loyal friend.
Она верный друг, сестра и дочь, работавшая безустанно на эту администрацию. Jeannine is a loyal friend and sister and daughter who has worked tirelessly for this administration.
Ты, Пиноккио, доказал, что ты верный друг, хороший мальчик и отличный актер. But, you, Pinocchio, have proven yourself to be a loyal friend, a good boy and a great actor.
В моём сердце я всё еще ваш верный друг, даже если в вашем уже нет Фрэнсис. Your loyal friend, still in my heart, if not in yours Francis.
Гвен самый добрый, верный человек, которого ты только встречал, и она наш друг, и ты оставишь её на произвол этих животных? Gwen is the most kind, loyal person you'd ever meet and she's been more than a friend to all of us, and you would leave her at the mercy of those animals?
Наследники Птолемея - мои верные друзья. Ptolemy's children are loyal friends of mine.
Которое является верным другом США. That is the loyal friend of the USA.
Ты был хорошим и верным другом, Пифагор. You have been a good and loyal friend, Pythagoras.
Я должен быть хорошим внуком и верным другом. Because I have to be a good grandson and be a loyal friend.
Намекают тонко, якобы сигареты твои верные друзья королевских кровей. A subtle suggestion that cigarettes are indeed your royal and loyal friends.
Конде является верным другом для меня и для Франциска. Condé is a loyal friend to me and to Francis.
Я думаю, что в конечном итоге ты пойдешь в университет, подальше от своих верных друзей. I suppose you'll end up going to the university of far, far away from my loyal friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!