Примеры употребления "вернувшимся" в русском с переводом "be back"

<>
Кроме того, Трамп продолжает регулярно общаться с Бэнноном, вернувшимся к руководству изданием Breitbart News. In fact, Trump remains in frequent contact with Bannon, who is back in charge at Breitbart News.
Мы скоро вернемся вас осмотреть. We'll be back to check on you in a little while.
Он сказал, что скоро вернется. He said he'd be back in a little while.
А если уедешь, завтра вернешься? If you do, will you be back tomorrow night?
Снова вернулась склонность к риску. Risk sentiment is back.
Гравиметрические поля вернулись в норму. Gravimetric fields are back to normal.
Наши дети вернулись в школы. Our children are back in school.
Вы снова вернулись к презентации. And now, I am back at my presentation.
Скажи всем, что извращенец вернулся. Tell everybody the pervert is back.
Ли Эшворт вернулся в страну. ~ Lee Ashworth is back in the country.
Я вернусь с винной картой. I'll be back with the wine list.
И вернусь через пару минут. And I'll be back in a jiff.
Я вернусь через десять минут. I'll be back in ten minutes.
Я вернусь в течение часа. I'll be back within an hour.
Я вернусь через две недели. I will be back in two week's time.
Я вернусь, чтобы уложить тебя. I'll be back to tuck you in.
Я вернусь позже, помогу упаковать. I'll be back later to help you pack up.
Я вернусь через несколько дней I'll be back in a few days
Вернусь, еще снег лежать будет. I'll be back before the snow melts.
Побудьте здесь, я сейчас вернусь. Stick around, I'll be back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!