Примеры употребления "верните" в русском

<>
Переводы: все651 return479 restore83 get back28 reclaim23 win back8 другие переводы30
Верните контроль над своим устройством Take back control of your device
Ребята, верните его на каталку. Guys, get him back on the gurney now.
Верните ползунок назад на 0. Adjust the slider back to 0
Пожалуйста, верните мне мой фуршет. Please just give me back my sub.
И верните Таню в целости. And get Tanya back in one piece.
Верните крышку батарейного отсека на место. Replace the battery compartment door.
Верните бумагу, перья и почтовых голубей. Bring back paper, quills, and carrier pigeons.
Вот сюда, верните обратно в угол. Just all the way, just way back in the corner.
Верните назад землю, которую у вас украли. Take back the lands they stole from you.
Верните прежние значения квот, записанные на шаге 1: Revert the following quotas to the values noted in Step 1:
Если вы вынимали аккумулятор, верните его на место. If you had to remove the battery from the modem, put it back in.
Обучите где-нибудь солдат и верните их обратно». Train them somewhere and bring them back.”
Отмените процесс входа с устройства и верните пользователя в начальное окно. Cancel the device login flow and send the user back to the initial screen.
Найдите календарь в папке «Удаленные» и верните его в активный календарь. Locate the calendar under Deleted Items and Move Calendar back to your active calendar.
Лейтенант, наведите тяговый луч на ядро и верните его на "Вояджер". Lieutenant, lock a tractor beam onto the core and get it back to Voyager.
Просто предоставьте ей стандартное выходное пособие и верните ей ее наработки. Just give her the standard severance package, and let her have her goddamn work back.
А в урожай верните еду в банк, уже с процентом, добавив еще еды. And during harvest, put it back with interest, food interest.
После завершения устранения неполадок верните значение параметра «2 Categorizer» (2 Классификатор) обратно в 0. When you have completed troubleshooting, reset the value data for 2 Categorizer back to 0.
Верните мне рабочих, и я распоряжусь о немедленном строительстве железнодорожной ветки прямиком в Солт-Лейк-Сити. Give me back your laborers and I will order the immediate construction of a glistening spur line direct to Salt Lake City.
Если код не активирован и ошибка повторяется, верните этот код или карту оплаты продавцу для замены. If you still receive this message and have not redeemed your prepaid code or gift card, you may need to take it back to the retailer for replacement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!