Примеры употребления "верифицирован" в русском

<>
Переводы: все12 verify11 другие переводы1
Уровень партнёрской программы «Эксперт» присваивается при выполнении следующих условий: •Один из ваших ресурсов верифицирован в системе и является полностью тематичным и хорошо посещаемым. “Expert” level is assigned to a partner subject to the fulfillment of the following conditions: • One of your resources is verified in the system; completely thematical, and well visited.
Пин-код меняется только верифицированным клиентам. Only verified clients can have their PIN code changed.
Выберите Опции > Управление средствами > Верифицировать аккаунт - бонус $25. Select Account Options > Funds Management > Verify Account - $25 bonus.
Все счета должны быть верифицированы, а их владельцы — идентифицированы. All clients must be fully identified and verified on their account.
Только верифицированные клиенты могут участвовать в Акциях и Бонусах компании. Only verified clients can enjoy special offers and bonuses provided by the company.
Только верифицированные клиенты могут пополнять и снимать посредством банковского перевода. Only verified clients can top up and withdraw funds by bank transfer.
Чтобы обеспечить безопасность ваших торговых операций, пожалуйста, верифицируйте ваш аккаунт To ensure your trading remains secure and confidential, please verify your account.
Только зарегистрированные и полностью верифицированные клиенты могут пополнять свои торговые счета. Only registered and verified clients can deposit funds in their trading accounts
Данное предложение действует для партнёров уровня Start, Expert, VIP - то есть для тех, у кого есть верифицированный веб-сайт. This opportunity is valid for the partners of Start, Expert, and VIP level (those with verified websites);
Чтобы получить доступ ко всем функциям MyFXTM и иметь возможность вносить и снимать средства, равно как и торговать, необходимо верифицировать Ваш счет, после чего он должен иметь статус «Одобрен» To receive full access to all of the features within MyFXTM and be able to ‘Deposit’ & ‘Withdraw’ funds as well as trade, your account must be verified and have status ‘Approved’
Если у вас нет торгового счета в Mayzus Investment Company, пожалуйста, заполните регистрационную форму справа, полностью верифицируйте свой профиль, откройте наиболее подходящий вам счет и, наконец, свяжитесь с вашим личным менеджером, чтобы запросить ваш бонус. If you do not have a trading account with MAYZUS Investment Company, fill out the registration form on the right, fully verify your profile, open an account of your choice, fund your account, and finally, contact your personal account manager to claim the bonus.
Как только документы будут отправлены, счет может быть верифицирован в течение 10 минут в рабочие часы. Once the documents have been submitted, we can have the account approved within 10 minutes during working hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!