Примеры употребления "веревок" в русском с переводом "rope"

<>
Он может состоять из битого стекла, медицинских отходов, веревок, рыболовных снастей и подобных предметов мусора. It may be constituted of broken glass, medical waste, ropes, fishing gear and related marine debris.
И вместе со своим другом он предпринял взобраться на секвойу, не используя веревок или другого снаряжения, чтобы увидеть, что происходит наверху. And with a friend of his, he took it upon himself to free-climb a Redwood without ropes or any equipment to see what was up there.
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes.
Так, свеча, веревка и лестница. Ooh, a candle, a rope and a ladder.
Тебе нужен провод, не веревка. You're gonna need wire, not rope.
Нам нужны шлемы, фонарики, веревки. We'll need helmets, flashlights, ropes, pickaxes.
Ослабь веревки по правому борту. Take out more rope starboard.
Натяни веревку с правого борта. Tighten the rope starboard.
Лиза, хочешь попрыгать через веревку? Lisa, you want to come skip rope?
Змея не пересечет плетеную веревку. Snake won't cross a braided rope.
Я достану веревку и лестницу. I get some rope and a ladder.
Куплю-ка веревку, повешу черномазого Gonna buy me a rope and lynch me a nigger
Вы тянете веревку и, когда. You're pulling the rope and when the.
Только я, верёвка, острые инструменты. Just me, some rope, a few sharp implements.
Да, бинокль, рации, пеньковая верёвка. Yes, binoculars, walkies, hemp rope.
Но будет нужна очень длинная веревка. But will need a very long rope.
Возьми оба топора и моток веревки. Get the hatchet and the ax and a coil of rope.
Я приготовил для тебя длинную веревку. I'm giving you a long rope.
Подтянись на верёвке и выдерни кабель. Pull your weight onto the rope and just pop that cable free.
Там есть же направляющие верёвки, верно? There are guide ropes to follow, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!