Примеры употребления "вердиктов" в русском

<>
Переводы: все114 verdict112 другие переводы2
Хотя разрешение спора через ВТО требует времени и усилий, большинство вынесенных ею вердиктов было в пользу США. While WTO adjudication takes time and effort, more often than not the rulings have favored the US.
В феврале 2001 года Апелляционная камера разрешила подать апелляции в отношении обвинительных вердиктов и приговоров по нескольким пунктам обвинения, вынесенных Хазиму Деличу, Здравко Муцичу и Эсаду Ланджо, и передала вопрос о том, следует ли изменить первоначальную меру пресечения, на рассмотрение Судебной камеры, которая должна была быть определена Председателем. In February 2001, the Appeals Chamber allowed appeals against conviction and sentence on some of the counts pronounced on Hazim Delić, Zdravko Mucić and Esad Landžo and remitted the question of what adjustment, if any, should be made to the original sentences to a Trial Chamber to be nominated by the President.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!