Примеры употребления "вен" в русском

<>
Переводы: все97 vein83 другие переводы14
У нее было варикозное расширение вен. She had varicose veins.
Варикозное расширение вен из-за работы. Varicose veins in the catering trade.
Тромбоз глубоких вен - это не так круто, как звучит. Deep vein thrombosis is not as cool as it sounds.
Закупорка печеночных вен, кровохарканье, проблемы с дыханием и болезнь Рейно. Blockage in her hepatic vein, coughing blood, trouble breathing, and Raynaud's.
Первый шаг при ампутации - это перевязывание крупных артерий и вен, что преступник и сделал. The first step in amputation is ligating the supplying artery and vein, which the offender did.
С другой стороны, различные хронические заболевания, например варикозное расширение вен, также требуют многоэтапного медицинского лечения. On the other hand, various chronic diseases like, for example, varicose veins require also repeated medical treatment.
Простуда, депрессия, головная боль, похмелье, варикозное расширение вен, боли при менструациях, стресс, я хочу, чтобы вы сделали мне ваш любимый сок. Cold, depression, headache, hangover, varicose vein, menstrual, stress, I would like you to make me your favorite juice.
Это означает, что произошло утолщение лёгочных вен, и от этого правая сторона сердца работает с перегрузками и служит причиной того, что я называю обратный эффект Гринча. It happens when there's a thickening in the pulmonary veins, making the right side of the heart work overtime, and causing what I call the reverse-Grinch effect.
Я не хочу быть одним из тех стариков, которые отправляются на своих машинах, катерах и чартерах путешествовать по миру, при этом говоря только о внуках, варикозном расширение вен и ревматизме. I didn't want to be one of those oldsters who invade us by bus, boat and charter, discovering the world when all they can talk about is grandchildren, varicose veins and rheumatism.
Используем большую подкожную вену, Уилсон. Use the great saphenous vein, Wilson.
Надрезаем некоторые вены и артерии. I'm going to cut some veins, arteries.
Это должно было повредить яремную вену. That would sever the jugular veins.
Нервы - желтым, артерии - красным, вены - синим. Nerves are yellow, arteries are red, veins are blue.
Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы. Contusion damages a deep vein, causes a clot.
Ты перекрыла селезёночную и воротную вены? Have you isolated the splenic and portal vein?
Кровь скапливается в вене и растягивает кожу. The blood pools in the vein And stretches the skin.
Возможно, причина в тромбе в вене селезёнки. It's probably due to a clot in the splenic vein.
Мы хотим понять, какую подкожную вену брать. We're gonna see which saphenous vein to harvest.
Отделяю и перевязываю почечную артерию и вену. Dividing and ligating the renal artery and vein.
Мы используем малоберцовую артерию и примыкающие вены. All right, we'll use a portion of the peroneal artery and its adjoining veins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!