Примеры употребления "венчания" в русском с переводом "wedding"

<>
Вы просите нас отложить срок венчания? You're telling us to delay the wedding?
Итак отче Ров вчера провел два венчания. So father rowe, he officiated two weddings yesterday.
Да и через две недели проведем церемонию венчания. Yes, we'll have the wedding two weeks from today.
В этот раз, думаю, никакого венчания в церкви. Not a church wedding, I would imagine, this time.
Я думаю, что подружка невесты это очень важная составляющая любого обряда венчания. Because maid of honor is an important part of any wedding, I think.
Вот почему мы кричим во все горло и пикетируем их так называемые венчания и их похороны. But that's why we raise our voices and picket their so-called weddings and their funerals.
У нас было тайное венчание. We had a secret wedding.
Он, кстати, предложил провести венчание. He actually offered to officiate the wedding.
Он не появился на венчании. He didn't show up at the wedding.
Я надеялась, что Синтия приедет на венчание. I was hoping Cynthia would be here for the wedding.
Дай угадаю, тайное венчание в нашей часовне? Let me guess, a secret wedding in our chapel?
Настоящее венчание с песнями и цветами повсюду. A real wedding ', with lots of singing and flowers.
Папа, мама планирует огромную свадьбу с венчанием. Mother's planning on a big church wedding.
Жаль, мисс Киркпатрик не будет на венчании. Pity Miss Kirkpatrick will miss the wedding.
Тогда они остановят венчание и проведут изгнание духов. Then they'll stop the wedding and exorcise me.
Я попрошу руки Мелиссы на венчании, когда все кончится. I'm gonna propose to Melissa at your wedding.
Венчание в церкви является еще одним способом вступления в брак. Religious weddings are also another way in which couples can get married.
Я думаю, что это будет лучшим венчанием в истории города. I expect it to be the finest church wedding in the city's history.
И никто не знает, почему она не пришла на венчание сегодня. And no one knows why she didn't show up to the wedding today.
Ерунда, будет венчание с приглашениями, с подружками невесты и с цветами. We'll have a church wedding with ushers and bridesmaids and flowers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!