Примеры употребления "вентилирования" в русском

<>
Переводы: все4 aeration1 другие переводы3
Он также разъяснил, что на данном этапе в рейтинге не нашли отражения аспекты веса и вентилирования, так как эти факторы по-прежнему считаются субъективными. He also clarified that weight and aeration were not considered in the rating at this stage, because they were still considered subjective factors.
Если вы посмотрите на ось абсцисс этого графика, вы поймете, чего мы обычно хотим добиться - удержать внешнее снаружи - мы этого добиваемся с помощью механического вентилирования. If you look at the x-axis of this graph, you'll see that what we commonly want to do - which is keeping the outdoors out - we accomplished that with mechanical ventilation.
объем газа, высвобождаемого в связи с проведением горных работ, в том числе газа, получаемого из систем отвода, а также газа, выбрасываемого в атмосферу через систему вентилирования шахты; Volume of gas liberated by mining activities, comprising gas produced from drainage systems, as well as gas emitted to the atmosphere by the mine's ventilation system;
Напротив, для видов применения, в которых использование хрома (III) пока еще невозможно, в качестве альтернативных решений предлагается применение закрытых емкостей большего объема или усиление вентилирования в сочетании с экстракцией хрома (VI). Instead, larger closed tanks, or increased ventilation combined with extraction of chromium (VI) were suggested as alternative solutions for the applications where a use of chromium (III) was not yet possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!