Примеры употребления "веником" в русском

<>
Мы быстренько сходим за веником, приберем этот мусор. Okay, we're just gonna get a broom real fast, clean that up.
Знаешь, если ты засиживаешься допоздна, не стесняйся пользоваться шваброй и веником. You know, if you're gonna be here this late, feel free to pick up a mop and a broom.
Я не знаю, где веник. I don't know where the broom is.
Веник сломался, на Колыме остался. The broom broke, It stayed on the wagon.
Бери веник и помоги мне. So take this broom and help me.
Принеси веник или что там еще. Get a broom or something '.
Я собирался встать И взяться за веник I was gonna get up and find the broom
Я приехал из Америки, на зеленом венике. I came from America on a green broom.
Однажды, Абрамс нашел меня в шкафу для веников. Once, Adams found me hiding in a broom closet.
Мешки для мусора, швабры, ведра, веники - вот твои инструменты. Garbage bags, mops, bucket, broom - they are your tools.
Я опущу веник в твою глотку, переверну тебя вверх ногами, отнесу к парикмахеру, приведу в порядок все твои грязные волосы. I'm going to stick a broom down your throat, flip you upside-down, take you to the barber, sweep up all the dirty hair.
Ударная волна прокатилась по нашим космическим окрестностям, собрав подобно венику в кучу существовавшее там облако газа и пыли; а увеличение плотности спровоцировало гравитационный распад облака и образование совершенно новой звезды — нашего Солнца, окруженного «плацентой» из раскаленных обломков. As the shock wave swept through our cosmic neighborhood, it corralled the local cloud of gas and dust like a broom; the increase in density caused the cloud to gravitationally collapse, forming a brand-new star — our sun — surrounded by a placenta of hot debris.
Мы всё ещё носимся с совком и веником после борделя в Кливдене. We're still going round with a dustpan and brush after Cliveden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!