Примеры употребления "вело" в русском с переводом "drive"

<>
Казалось, что гражданское правительство Пакистана также проигрывало и в экономической сфере, поскольку неэффективное управление со стороны властей вело страну к очередному кризису. Pakistan's civilian government also seemed to be dropping the ball in the economic field, as poor management by the authorities was driving the country towards another crisis.
Если бы направление эволюции микробов в целом вело к оптимизации их вирулентности и смертности, более крупные виды не вынесли бы этого убийственного состязания. Had the entire evolutionary drive of microbes been directed at optimizing their virulence and lethality, larger species would not have survived such murderous competition.
А это вы ведете снегоход? And that's you driving?
Три четырехколесных, которые ты ведешь. Three times the 4-Wheeler you drive.
И опытного смельчака, ведущего ее. And an experienced daredevil to drive it.
Мы вели машину по очереди. We took turns driving the car.
И они дали мне вести Kia! And they give me a Kia to drive!
Том позволил Мэри вести свою машину. Tom gave Mary permission to drive his car.
Ты выпил слишком много, чтобы вести. You're too drunk to drive.
Поэтому, очевидно, когда ты вёл Kia. So, obviously, driving the Kia.
Маменькин сынок ведет машину пьяный в стельку. Mummy's boy is driving, pissed out of his skull.
Дефицит рабочей силы ведет к росту зарплаты. Scarce labor drives wages.
Газуй спокойно и веди грузовик туда внизу. Go slowly and drive the truck down there.
Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. You must be careful when you drive a car.
Эй, Мо, я в состоянии вести автомобиль? Hey, Moe, am I okay to drive?
Ведущая собака ведет импалу в направлении скрытых обходов. The lead dog drives the impala towards the hidden flankers.
Это надо подложить за спину, когда ведешь машину. It's to put behind your back when you drive.
И ты ведешь свой дерьмовый автомобиль к Альфонсу. And you drive your shitty car to Alphonse's.
Я веду, покупаю, и стираю твое нижнее белье. I'm driving, buying, washing your underwear.
Ведущая собака ведет импалу в направлении скрытых обходов. The lead dog drives the impala towards the hidden flankers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!